月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

inducement是什麼意思,inducement的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

inducement英标

英:/'ɪnˈdjuːsmənt/ 美:/'ɪnˈduːsmənt/

常用解釋

誘因

詞性

複數:inducements

類别

CET4,CET6,GRE

常用詞典

  • n. 誘因,刺激物

  • 例句

  • The inducement for them to study harder is the desire of success.

    對成功的渴望是他們更努力學習的誘因。

  • My inducement for learning English is to improve the scope of my business.

    我學習英語的動機是提升業務範圍。

  • Offering an inducement is against law and shall be punished according to the amount of money.

    行賄是犯法的,須根據賄賂金額接受處罰。

  • Various inducements are offered to encourage employees to wear safety clothing.

    他們提供各種獎勵以鼓勵員工穿安全服

  • There is little inducement for them to work harder.

    沒有什麼動力能促使他們加把勁工作。

  • They offer every inducement to foreign businesses to invest in their states.

    他們提供了種種優惠條件吸引外國公司在他們州投資。

  • Reward is an inducement effort.

    報酬使人們努力工作。

  • I gave him money as an inducement to leave.

    我給他錢,誘使他離去。

  • They offer him a company car as an inducement to stay.

    作為對他留下的引誘,他們向他提供一輛公司汽車。

  • 同義詞

  • n.|stimulus/irritation;誘因,刺激物

  • 專業解析

    inducement 是一個名詞,核心含義指為說服或促使某人做某事(通常是其原本可能不會做的事)而提供的激勵物、好處或誘因。它強調通過提供某種利益或條件來影響他人的決定或行為。以下是其詳細解釋與應用場景:

    1. 核心含義與動機驅動

      • 定義: Inducement 指任何形式的獎勵、好處、承諾或條件,旨在吸引、說服或激勵某人采取特定行動或做出特定決定。它本質上是促使行為發生的“催化劑”或“動因”。例如,提供獎金是促使員工加班的 inducement;優惠券是誘導顧客購買的 inducement。
      • 來源依據: 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 将其定義為“吸引或說服某人做某事的事物;激勵或動機”。韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将其解釋為“促使行動或努力的事物”。
    2. 法律語境中的特定含義

      • 合同與談判: 在合同法中,inducement 指一方為促使另一方籤訂合同而做出的陳述、承諾或提供的利益。如果該 inducement 是虛假的(構成欺詐性誘導),可能導緻合同無效或可撤銷。
      • 犯罪與侵權: 在法律上,“inducement” 也可能指誘使他人實施犯罪行為或侵權行為的行為或言論。例如,教唆犯罪。
      • 來源依據: 布萊克法律詞典 (Black's Law Dictionary) 将其定義為“影響意願、導緻行為的事物;特别是導緻某人籤訂合同或從事犯罪的誘因”。
    3. 商業與倫理中的應用

      • 商業激勵: 公司常用各種 inducements 來吸引客戶(如折扣、贈品)或激勵員工(如獎金、股權)。
      • 賄賂與不當影響: 當 inducement 涉及非法或不道德的利益(如賄賂、回扣)以換取不正當優勢或違反職責的行為時,它就具有負面含義。
      • 來源依據: 商業實踐中,提供 inducements 是常見的營銷和人力資源管理策略,但需遵守法律和道德規範,避免構成賄賂。
    4. 與相關詞彙的區分

      • Incentive: 與 inducement 非常接近,常可互換,都指激勵物。但 incentive 有時更側重于内在或積極的驅動力(如成就感),而 inducement 可能更強調外部誘因,有時帶有輕微負面色彩(暗示對方本不願做)。
      • Motivation: 指内在的動力、願望或原因,範圍更廣,不特指外部提供的誘因。
      • Bribe: 特指為非法或不道德目的(如影響公職人員)提供的 inducement,是 inducement 的非法形式。

    Inducement 的核心在于通過提供利益或條件來影響和驅動行為。它可以是中性的商業激勵,也可以是法律談判中的關鍵因素,甚至可能滑向非法的賄賂。理解其具體含義需結合上下文,判斷所提供的“誘因”的性質、目的及其帶來的影響。

    網絡擴展資料

    Inducement 是一個名詞,指促使某人采取特定行為的誘因、動機或刺激物,通常通過獎勵、利益或承諾實現。以下是詳細解析:

    1.核心定義

    2.用法與場景

    3.同義詞與反義詞

    4.注意事項

    5.例句解析

    如需更完整信息,可參考牛津詞典或法律文本中的具體用法。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    starchchutzpahtotalityaddometerconkedfeminismirresponsiblyjuttedloutsoontseedlingsbaking temperatureBoys Will Be Boysbroken offcentrally planned economygrounded systemHudson Bayin liquorintestinal obstructionkeep silencepatriarchal societyrenal failurebettermentsclonorchiosisgonerheliometerhydrocyanidelaunderometermalleateBaiSe