月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in the wake of是什麼意思,in the wake of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 緊緊跟隨;隨着…而來;作為…的結果;仿效

  • 例句

  • Dolphins sometimes play in the wake of the boats.

    海豚有時跟着船隻的尾波戲水。

  • Feelings there have been running high in the wake of last week's killing.

    緊隨上周*********件之後,那裡已是群情激憤。

  • There have been demonstrations on the streets in the wake of the recent bomb attack.

    在近來的炸彈襲擊之後,大街上隨即出現了************。

  • The governor has enjoyed a huge surge in the polls in the wake of last week's convention.

    州長在上周大會之後的民意測驗中支持率激增。

  • The remark is in the wake of Dred Scott's decision.

    這一言論緊隨在德雷德·史考特的決定之後。

  • 同義詞

  • |after the manner of;緊緊跟隨;隨着…而來;作為…的結果;仿效

  • 專業解析

    "in the wake of"是一個英語介詞短語,主要用于描述某一事件發生後直接或間接引發的後續影響或結果。其核心含義可分解為兩方面:時間關聯性與因果關系。根據劍橋詞典的定義,該短語表示"緊接某事之後發生,或因為某事而發生",而牛津學習者詞典進一步解釋其為"作為某事的結果,尤指問題或困難"。

    在具體應用中,該短語常見于以下兩種語境:

    1. 時間順序:強調事件發生的先後關系,例如"政府頒布新法規後,企業開始調整運營策略(In the wake of new regulations...)",這種用法與韋氏詞典中"following closely afterward"的解釋一緻;
    2. 因果聯繫:突出現象間的邏輯關聯,如"暴雨過後出現城市内澇(In the wake of heavy rainfall...)",此時短語承載了"由...導緻"的語義功能。

    典型應用場景包括新聞報道(如災難事件後續追蹤)、學術研究(政策效果分析)及社會評論(文化現象解讀)。例如《紐約時報》在報道氣候變化時,曾用"In the wake of the Paris Agreement"描述各國減排承諾的連鎖反應。該短語的權威性源于其在英美主流媒體及學術文獻中的高頻使用,使其成為表達因果關系的标準化語言工具。

    網絡擴展資料

    "in the wake of" 的詳細解釋

    含義與用法
    該短語表示“在……之後”或“作為……的結果”,通常用于描述某事件發生後引發的後續影響或行動。其核心含義是因果關系或時間上的緊密關聯。

    例句解析

    1. The company laid off employeesin the wake of financial losses.(公司因財務虧損裁員。)
      → 強調裁員是虧損的直接後果(參考、6、8)。
    2. The EU increased sanctionsin the wake of the nuclear test.(歐盟在核試驗後加強制裁。)
      → 說明制裁是對事件的回應(參考、9)。

    同義替換
    可替換為“following”“after”“as a result of”等,但需注意語境差異。例如:

    特殊用法
    少數語境下可能引申為“緊跟”或“模仿”,如描述标準或潮流的變化:

    發音與變體
    美式發音為 [ɪn ðə weɪk əv],英式發音為 [ɪn ði weɪk ɒv]。部分變體可能省略“the”,如“in wake of”(非正式用法)。

    注意事項
    該短語多用于書面或正式場合,日常口語中更常用“after”或“because of”。需結合上下文判斷具體是時間順序還是因果關系。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】