
緊緊跟隨;隨着…而來;作為…的結果;仿效
Dolphins sometimes play in the wake of the boats.
海豚有時跟着船隻的尾波戲水。
Feelings there have been running high in the wake of last week's killing.
緊隨上周*********件之後,那裡已是群情激憤。
There have been demonstrations on the streets in the wake of the recent bomb attack.
在近來的炸彈襲擊之後,大街上隨即出現了************。
The governor has enjoyed a huge surge in the polls in the wake of last week's convention.
州長在上周大會之後的民意測驗中支持率激增。
The remark is in the wake of Dred Scott's decision.
這一言論緊隨在德雷德·史考特的決定之後。
|after the manner of;緊緊跟隨;隨着…而來;作為…的結果;仿效
"in the wake of"是一個英語介詞短語,主要用于描述某一事件發生後直接或間接引發的後續影響或結果。其核心含義可分解為兩方面:時間關聯性與因果關系。根據劍橋詞典的定義,該短語表示"緊接某事之後發生,或因為某事而發生",而牛津學習者詞典進一步解釋其為"作為某事的結果,尤指問題或困難"。
在具體應用中,該短語常見于以下兩種語境:
典型應用場景包括新聞報道(如災難事件後續追蹤)、學術研究(政策效果分析)及社會評論(文化現象解讀)。例如《紐約時報》在報道氣候變化時,曾用"In the wake of the Paris Agreement"描述各國減排承諾的連鎖反應。該短語的權威性源于其在英美主流媒體及學術文獻中的高頻使用,使其成為表達因果關系的标準化語言工具。
"in the wake of" 的詳細解釋
含義與用法
該短語表示“在……之後”或“作為……的結果”,通常用于描述某事件發生後引發的後續影響或行動。其核心含義是因果關系或時間上的緊密關聯。
例句解析
同義替換
可替換為“following”“after”“as a result of”等,但需注意語境差異。例如:
特殊用法
少數語境下可能引申為“緊跟”或“模仿”,如描述标準或潮流的變化:
發音與變體
美式發音為 [ɪn ðə weɪk əv],英式發音為 [ɪn ði weɪk ɒv]。部分變體可能省略“the”,如“in wake of”(非正式用法)。
注意事項
該短語多用于書面或正式場合,日常口語中更常用“after”或“because of”。需結合上下文判斷具體是時間順序還是因果關系。
【别人正在浏覽】