
在密集陣式之中
They lowered him gradually into the cockpit. Somehow they squeezed him in the tight space, and strapped him in.
他們緩緩地把他向下放入駕駛艙,設法把他塞進那狹小的空間,并給系上了安全帶。
Hopefully, in the tight moments of the most important games this year, he'll soar.
我們希望,在今年緊張的時刻,最重要的比賽,他會高飛。
South America has one too, squeezed in the tight embrace of Argentina, Bolivia and Brazil.
南美洲也有這樣的人,他們壓榨着阿根廷,玻利維亞和巴西。
As, to lay down all of this there are always, like not hold the sand in the tight grip is empty.
不如,就此放下所有的總有,就像握不住的沙,握的在緊也是空。
"in the tight"是英語中一個具有多重含義的短語,其具體解釋需要結合語境分析:
空間限制場景 在物理空間描述中,常表示"在狹窄區域",例如:"The sailors maneuvered the boat in the tight channel between reefs"(水手在珊瑚礁之間的狹窄航道中操縱船隻)。這種用法常見于航海或工程領域。
時間壓力場景 描述時間緊迫時,可理解為"在緊迫時限内",如項目管理的典型表述:"The team delivered the prototype in the tight 48-hour window"(團隊在48小時的緊迫時限内完成了原型交付)。該用法在商業領域尤為普遍。
3.關系密切場景 在人際關系語境下,常指"關系緊密的群體",例如:"Secrets are hard to keep in the tight circle of executives"(在高管緊密的圈子裡很難保守秘密)。這種用法常見于社會學研究文獻。
需注意該短語屬于英語慣用表達,實際使用時需結合上下文語境進行準确理解。建議參考權威詞典獲取更多例句及用法說明。
“in the tight” 是一個特定于英式橄榄球(Rugby)的術語,主要用于描述比賽中球員在密集陣型或近距離對抗中的狀态。以下是詳細解釋:
“In the tight”是英式橄榄球的專業術語,表示密集對抗區域内的戰術動作。若需了解其他語境下的用法,可參考“tight”的形容詞或副詞含義。
【别人正在浏覽】