
在密集陣式之中
They lowered him gradually into the cockpit. Somehow they squeezed him in the tight space, and strapped him in.
他們緩緩地把他向下放入駕駛艙,設法把他塞進那狹小的空間,并給系上了安全帶。
Hopefully, in the tight moments of the most important games this year, he'll soar.
我們希望,在今年緊張的時刻,最重要的比賽,他會高飛。
South America has one too, squeezed in the tight embrace of Argentina, Bolivia and Brazil.
南美洲也有這樣的人,他們壓榨着阿根廷,玻利維亞和巴西。
As, to lay down all of this there are always, like not hold the sand in the tight grip is empty.
不如,就此放下所有的總有,就像握不住的沙,握的在緊也是空。
“in the tight” 是一個特定于英式橄榄球(Rugby)的術語,主要用于描述比賽中球員在密集陣型或近距離對抗中的狀态。以下是詳細解釋:
“In the tight”是英式橄榄球的專業術語,表示密集對抗區域内的戰術動作。若需了解其他語境下的用法,可參考“tight”的形容詞或副詞含義。
單詞"in the tight"是一個固定短語,表示某人處于一種緊張、拮據或不利的情況中,也可以表示某人受到了非常嚴格的監管或限制。
例句:
She's in the tight spot now that her boss found out she lied on her resume.(她現在處于困境中,因為她的老闆發現她在簡曆上撒謊了。)
The company is in the tight squeeze because of the economic downturn.(由于經濟下滑,公司陷入了困境。)
He's in the tight leash of his overbearing wife.(他被他那專橫的妻子嚴密控制。)
用法:
"in the tight"是一種口語用法,常用于非正式場合。它可以作為形容詞短語修飾名詞,也可以作為表語出現。
解釋:
"in the tight"的字面意思是“在緊的位置”,但在英語中,它已經演化成了一個成語,表示某人處于一種困難、緊張或不利的情況中,或受到了非常嚴格的監管或限制。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】