
即将發生的;在視野内的遠處海面
I hear there are more staff changes in the offing.
我聽說有更多的人事變動在醞釀中。
A general amnesty for political prisoners may be in the offing.
可能即将對政治犯實行大赦。
We spotted a yacht in the offing.
我們在外海發現一艘遊艇。
A wedding is in the offing.
一場婚禮即将舉行。
Is another Cold War in the offing?
另一場冷戰即将發生?
“In the offing”是一個英語短語,主要有以下含義和用法:
短語源于航海術語“offing”,原指從海岸可見的較遠海面。隨着時間推移,逐漸引申為“即将發生的事物”,可能與船隻從遠處逐漸靠近的意象相關。
如需進一步了解例句或曆史用法,可參考權威詞典(如、5)或語境分析(如、3)。
"in the offing"是一個英語短語,意思是某件事情即将發生,或者是在某個時間點将要發生。這個短語通常用于描述某件事情已經被決定,但是還沒有具體的時間表。
"in the offing"是一個形容詞短語,通常用于描述某件事情即将發生。這個短語也可以用于描述某個人或物的接近。這個短語通常用于形容一些重要的事件,比如合并、選舉、決策等等。
"in the offing"的字面意思是“在海岸線的遠處”,這個短語源于海上航行,船隻在遠處看到海岸線,表示航行即将結束。這個短語在19世紀初開始使用,最初是用來描述海上航行的。後來這個短語被引申到其他領域,用來描述一些即将到來的事件。
【别人正在浏覽】