in the mood for是什麼意思,in the mood for的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
有情緒去做…
常用詞典
adj. 有情緒去做…
例句
He is in the mood for the celebration. He won the game.
他有心情參加慶典 他赢了比賽
I'm just not in the mood for a party tonight.
我今晚就是沒心情參加聚會。
After a day of air and activity, you should be in the mood for a good meal.
在戶外活動了一天,你應該想好好吃一頓。
The song played on the party gets everyone in the mood for dancing.
在派對上播放的歌曲讓每個人都想跳舞。
I'm in the mood for a good film.
我心情很高興想去看部精彩的電影。
In the mood for a great love story?
有讀精彩愛情故事的興緻?
專業解析
"in the mood for" 是一個常用的英語短語,用來表達某人有心情做某事 或想要某物。它描述了某人當前的心理狀态或情感傾向,表示對某個特定的活動、事物或體驗感到有興趣、渴望或願意去做。
詳細解釋:
-
核心含義:
- 它表示主體(說話者)主觀上感到願意、有興趣或有欲望去做某件事、進行某個活動,或者擁有、消費某樣東西。
- 它強調的是當前的情感狀态或心理傾向,而不是一個永久性的喜好或能力。
- 這個短語通常用于表達一種即時的、有時甚至是短暫的 願望或感受。
-
使用場景:
- 表達願望/渴望: 當你想做某件事或想要某樣東西時。
- 例如:I'm in the mood for pizza tonight. (我今晚想吃披薩。)
- 表達興趣/意願: 當你有心情參與某個活動時。
- 例如:She's not in the mood for talking right now. (她現在沒心情說話。)
- 例如:Are you in the mood for a movie? (你有心情看場電影嗎?)
- 描述當前狀态: 說明自己或他人此刻的感受狀态。
- 例如:He seems to be in a good mood for work today. (他今天看起來很有工作幹勁。)
- 委婉拒絕: 通過說明自己“沒有心情”來做某事,可以委婉地拒絕。
- 例如:Sorry, I'm not really in the mood for going out. (抱歉,我實在沒心情出門。)
-
語法結構:
- 主語 + be動詞 (am/is/are/was/were) + in the mood for + [名詞/名詞短語/動名詞]
- I am in the mood forcoffee. (名詞)
- We were in the mood forsomething sweet. (名詞短語)
- She is in the mood fordancing. (動名詞 - 最常用)
- They weren't in the mood forwatching TV. (動名詞)
- 注意:
for
後面通常接名詞性成分(名詞、名詞短語或動名詞 V-ing
)。雖然理論上可以接動詞不定式(to do
),但在實際使用中,接動名詞(doing
)是絕對主流且更自然的表達方式。說 I'm in the mood to dance 也是正确的,但 I'm in the mood for dancing 更為常見。
-
同義或近義表達:
- feel like (doing) something
- want to (do) something
- fancy (doing) something (英式英語更常用)
- have a desire for something / to do something
- be inclined to do something
“in the mood for” 是一個表達當下主觀意願和情感狀态的實用短語。它意味着說話者此刻有心情、有興趣或渴望進行某個特定的活動、擁有某樣東西或體驗某種感受。其後通常接名詞或動名詞(V-ing
)。理解這個短語有助于更準确地表達自己的即時感受或理解他人的情緒狀态。
參考來源:
- 該短語的解釋和用法參考了權威英語學習詞典和語法資源,如Cambridge Dictionary、Merriam-Webster Dictionary、Oxford Learner's Dictionaries 以及Collins English Dictionary 中關于 “mood” 和常見搭配的條目。
網絡擴展資料
“in the mood for”是一個英語常用短語,表示“有做某事的意願或心情”,通常指當下的情緒狀态適合做某事,強調主觀感受而非客觀需求。
具體用法與解析:
-
基本結構
"be in the mood for + 名詞/動名詞"
例:
- I'm in the mood for coffee.(想喝咖啡)
- She’s in the mood for dancing.(有跳舞的興緻)
-
與"to do"的區别
若後接動詞,需用"in the mood to do",而非"for"。
例:He’s in the mood to sing.(想唱歌,而非"for singing")
-
否定形式
"not in the mood for" 表示“沒心情做某事”。
例:I’m not in the mood for jokes.(沒心情開玩笑)
-
常見搭配
- 具體事物:food, music, movies
- 抽象概念:conversation, romance, adventure
同義表達:
- feel like (doing) something(更口語化):
I feel like watching a movie.
- up for something(非正式):
Are you up for a walk?
反義表達:
- not in the mood(泛指沒心情)
- reluctant to do(不情願做某事)
注意事項:
- 語境影響:該短語依賴具體情境,如“in the mood for love”可能暗示浪漫氛圍。
- 語氣差異:正式場合可用“would prefer”替代,如“I would prefer tea”比“in the mood for tea”更正式。
别人正在浏覽的英文單詞...
earbe good atcast offdistortBrooklyncherubicscurvyallottinggentlemanlyinterdependentlocomoterubbedtemporariesblack nationalismhave a hunch thatheaven on earthnotes receivableon the waneplain Janespouted bedastrologerceremoniousnesscrozefloatfieldfluidalhydrogovernorinnumerablylegginessmiliolitebarium chromate