月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in the interests of是什麼意思,in the interests of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 為了…;為…的利益起見

  • 例句

  • It is in the interests of the global economy.

    美元堅挺符合美國的利益,也符合全球經濟的利益。

  • It is also in the interests of the world.

    這也對世界有利。

  • They are also in the interests of the Sinhalese majority.

    也符合多數派僧伽羅人的利益訴求。

  • Money well spent, no doubt, in the interests of pure research.

    毫無疑問,這些資金都會很好的用在純研究上。

  • The country is run largely in the interests of a ruling clique.

    這個國家相當程度上是在按照一個統治集團的喜好運轉。

  • 同義詞

  • |for the sake/in a bid to;為了…;為…的利益起見

  • 專業解析

    "in the interests of" 是一個英語介詞短語,主要用于正式語境中表示出于對某事物的利益考慮或為了維護/促進某種價值或目标。其核心含義強調行為動機的正當性與合理性,常見于法律文書、政策聲明和公共事務讨論中。

    根據《牛津高階英語詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary),該短語具有兩層典型含義:

    1. 為了維護利益:當某行動能保護個人或集體的合法權益時使用,例如"法庭決定暫緩執行判決,in the interests of司法公正(來源:牛津詞典)";
    2. 基于實際需要:在權衡利弊後選擇更優方案,如"政府in the interests of公共安全實施了宵禁(來源:劍橋詞典)"。

    在法律領域,《聯合國憲章》第1章第1條曾使用類似表述"采取集體措施,in the interests of國際和平與安全(來源:聯合國法律文件庫)",展示其在權威文本中的應用。日常使用中則常見于商業決策(如"公司in the interests of股東利益調整戰略")或公共政策說明。需注意該短語與"for the sake of"的區别:前者側重客觀利益的權衡,後者更強調主觀層面的考量。

    網絡擴展資料

    “in the interests of” 是一個英語短語,通常表示“為了…的利益”或“出于…的考慮”,強調某種行為或決策的目的是為了維護、促進特定的人、群體或原則的福祉或需求。以下是詳細解析:


    核心含義


    用法特點

    1. 搭配結構:

      • 後接名詞或動名詞(-ing形式)。
      • 例:In the interests of clarity, we simplified the document.(為了清晰,我們簡化了文件。)
    2. 同義替換:

      • 可用“for the sake of”或“to promote”替換,但語氣更正式。
      • 例:The meeting was canceled in the interests of saving time....for the sake of saving time.
    3. 注意單複數:

      • 單數形式“in the interest of”偶爾可見,但複數形式更常見,強調多方利益。

    使用場景


    易混淆點


    總結來說,該短語多用于正式或書面語境,需結合上下文判斷具體利益對象。實際使用中需注意搭配和單複數形式的選擇。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】