月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in the dust是什麼意思,in the dust的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 死了;入土

  • 例句

  • Chickens pecked in the dust.

    小雞們在塵土中啄食。

  • His heart is left in the dust.

    他的心遠遠落在了後面。

  • The wind has blown in the dust.

    風把灰塵吹了進來。

  • Sister Ann, Sister Ann, are three men in the dust?

    安姐姐,安姐姐,塵土中有三個男人嗎?

  • Tom drew a line in the dust with his big toe, and said.

    湯姆用大腳趾頭在地上的灰土上劃了一道線,說。

  • 同義詞

  • |in the flue;死了;入土

  • 專業解析

    “in the dust”是英語中的常用短語,具有字面意義和比喻含義兩種用法:

    1. 字面意義

      指物體或人處于塵土飛揚的環境中,例如“The ancient scrolls were buried in the dust for centuries”(這些古代卷軸被掩埋在塵土中數百年)。這種用法常見于曆史或考古學語境,強調實物與自然環境的直接關聯。

    2. 比喻含義

      表示“被遠遠超越或淘汰”。例如在競争中,“Their new technology left competitors in the dust”(他們的新技術讓競争對手望塵莫及)。該表達源自19世紀美國西部拓荒文化,原指騎馬者揚塵導緻後方追趕者被塵土籠罩,後引申為“徹底領先”。

    3. 文學與文化引用

      莎士比亞在《哈姆雷特》中曾用“dust”象征死亡與卑微(如“Imperious Caesar, dead and turned to clay, might stop a hole to keep the wind away”),雖未直接使用該短語,但強化了“dust”在英語中的象征性表達傳統。現代商業報道中,BBC曾用“AI leaves traditional industries in the dust”描述技術革新對傳統行業的沖擊。

    4. 語法變體

      “leave someone in the dust”是固定搭配,強調主動超越,例如“Electric cars are leaving gas-powered models in the dust”(電動汽車正将燃油車型遠遠甩開)。這一結構在美式英語中尤為常見。

    網絡擴展資料

    根據多部詞典和語言使用習慣,"in the dust" 在不同語境中有以下主要含義:

    一、字面含義
    指物體或人處于灰塵、塵土覆蓋的狀态。例如:

    二、習語化表達

    1. 死亡或終結(常見于"bite the dust"短語)
      源自戰鬥中倒下時塵土飛揚的場景,如:

      "How many enemies bit the dust in the battle?"(海詞詞典例句)
      也可引申為失敗或毀滅,如:"His business finally bit the dust."

    2. 被超越或落後
      "leave someone in the dust"表示遠遠超越,如:

      "The new technology left traditional methods in the dust."

    3. 屈辱性失敗
      部分詞典提到隱含"屈辱"含義,如競争中慘敗後"lying in the dust"(抓鳥詞典)。

    三、文學引申義
    在詩歌或隱喻中可象征:

    注意:實際使用需結合語境,推薦通過權威詞典(如歐路詞典、海詞詞典)查詢具體例句加深理解。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】