
IELTS
缺乏,不存在;無…時,缺少…時
The case was dismissed in the absence of any definite proof.
此案因缺乏确鑿證據而不予受理。
In the absence of wolves, coyote populations also grew quickly.
在沒有狼的情況下,土狼的數量也迅速增加。
Scratching by itself—that is, in the absence of an itch—had no such effect.
抓撓本身——即不養時——并無這樣的效果。
In the absence of evidence to the contrary, the profession of faith should be enough.
在缺少反面證據的情況下,對于信仰的聲明應該足夠了。
In the absence of parents' company in their childhood, these children will lack of confidence.
童年時缺乏父母陪伴,孩子們會缺乏自信。
|in short supply/in defect of;缺乏,不存在;無…時,缺少…時
"in the absence of" 是一個常用的英語介詞短語,其核心含義是“在缺乏...的情況下;當...不存在(或不在場)時;沒有...時”。它用于描述某種情況、行動或結果發生在某個特定的人、事物或條件缺失或不存在的背景之下。
這個短語通常強調,正是因為某個關鍵要素的缺失,才導緻了後續描述的情況發生或某種替代方式被采用。它包含以下幾種細微差别:
物理上的缺席或不在場:
缺乏或不存在:
作為替代或默認:
總結來說,"in the absence of" 表示一種“因缺而立”的狀态或因果關系:因為缺少A(人或物或條件),所以發生了B(情況或行動),或者以C(替代方案或默認狀态)代之。 它突顯了A的缺失是B或C發生的關鍵前提或原因。
“in the absence of” 是一個英語介詞短語,主要用于正式語境,表示“在缺乏…的情況下”或“當…不存在時”。其核心含義可拆解為:
字面意義
“absence”意為“缺席”或“缺乏”,“in the absence of”字面指“在…缺席的狀态中”。例如:
In the absence of the CEO, the meeting was postponed.(CEO不在場,會議被推遲了。)
引申含義
語用場景
注意事項
這是一個強調“因缺失而導緻結果”的結構化表達,需根據語境判斷具體指“實際缺失”還是“假設性缺失”。
wavyshout atmake a betpeckstagyaveragelybudwormcontemplatedDevinhandlinginnovatesSpringsteentampiondefensive medicinepreferential treatmentwithout rhyme or reasonWorld BankadenotonsillectomyautoinoculationberriasiancorkagecytulaEchinochasmusFoxPrognathologyhypoaldosteronismimmunoconglutininjackhammerjunoesquemethonal