
相愛;戀愛中
They fell in love with each other.
他們彼此相愛了。
She was in love with him.
她與他相愛了。
She has fallen madly in love with him.
她瘋狂地愛上了他。
They're madly in love.
他們瘋狂地相愛。
Are you in love with him, by any chance?
你愛上他了?
“in love”是一個英語短語,主要描述對某人懷有浪漫或深厚情感的狀态。它通常指兩人之間相互吸引、産生愛慕之情的關系,強調情感上的投入和聯結。根據《牛津英語詞典》,“in love”可理解為“被強烈的浪漫或性吸引情感所主導”(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/love_1),這種狀态常伴隨着對伴侶的強烈關注和情感依賴。
在心理學領域,《劍橋詞典》指出該短語包含“情感依戀”和“承諾意願”的雙重維度(https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/in-love)。神經科學研究發現,處于“in love”狀态時,大腦會釋放多巴胺和催産素,這些化學物質與愉悅感、親密感密切相關(https://www.merriam-webster.com/dictionary/in%20love)。
文學作品中,莎士比亞在《羅密歐與朱麗葉》第二幕第二場用“I am too fond, too young, and in love”生動展現了年輕戀人的癡迷狀态。現代用法中,該短語既可作表語(如:They’re deeply in love),也可構成複合動詞(如:fall in love),描述情感關系的發展階段。
“in love”是一個英語短語,通常表示“處于愛慕或熱戀的狀态”,強調對某人懷有強烈的浪漫情感。以下是詳細解析:
情感狀态:指兩人之間相互吸引、依戀的親密關系,常暗示情感的深度和專注性,例如:
“They’ve been in love since college.”(他們從大學時期就相愛了。)
單向/雙向性:需搭配介詞進一步說明對象:
“She’s in love with her best friend.”(她暗戀着自己的摯友。)
“The couple is deeply in love.”(這對情侶深愛彼此。)
“They fell in love at first sight.”(他們一見鐘情。)
“Trust helps people stay in love.”(信任有助于維持愛情。)
point tosale pricestalagmiteapprehendingcrosstowndinningexchangergobGTTperoxiderummagingtrombonetwirlentire lifepredicate verbRepublic of Singaporesophora japonicathe devil to paythreaded connectionanlagecephaelinecleistogamousdermatocysteleidinequiponderantfluorescenceLaboulbenialeslowlifelupanolmagnevist