
英:/'ɪn frʌnt əv/ 美:/'ɪn frʌnt əv/
在…前面
在…前面
She started talking to the man in front of her.
她開始跟前面的那個男人攀談起來
He was dozing in front of the TV.
他在電視機前打瞌睡。
The crowd parted in front of them.
人群在他們面前分開了。
She dozed off in front of the fire.
她在爐火前打起盹兒來。
He sat nodding in front of the fire.
他坐在火爐前打盹兒。
She pirouetted in front of the glass.
她在鏡子前立腳尖旋轉。
|in advance of;在…前面
"in front of"是英語中表示空間方位關系的常用介詞短語,其核心含義為"在……的正前方",強調物體或人位于另一物體外部朝向的正面區域。以下是該短語的詳細解析:
基本定義與用法
根據牛津學習者詞典,"in front of"用于描述某物體或人位于另一物體外部正前方的位置關系。例如:"The car parked in front of the building"(汽車停在大樓正前方),指車輛位于建築外部的前側空間,與建築本身無包含關系。
與"in the front of"的區分
劍橋語法指南明确指出,"in the front of"特指物體位于另一物體内部的前端區域。如:"She sat in the front of the bus"(她坐在公交車前部),強調在車廂内部的前排位置。這種區别在學術寫作和日常交流中需特别注意。
特殊語境擴展
在隱喻用法中,該短語可延伸表示"面對公衆或重要場合",如:"He felt nervous speaking in front of 500 people"(他在500人面前發言感到緊張)。此用法被收錄于朗文當代英語詞典的習語專欄。
常見錯誤示例
學習者常混淆"in front of"與"opposite"。英國文化協會英語學習專題強調,前者強調前後關系,後者指正對面關系。例如:"The bank is in front of the park"(銀行在公園正前方)與"The bank is opposite the park"(銀行在公園正對面)呈現不同的空間布局。
參考資料:
in front of 是英語中表示空間位置的核心介詞短語,其核心含義為“在…前面”,但具體用法需結合語境區分。以下是詳細解析:
核心含義
語法特征
短語 | 含義 | 空間關系 | 例句 | 來源 |
---|---|---|---|---|
in front of | 在…外部的前方 | 兩物體獨立,存在外部空間分離 | A tree standsin front of the school.(校門外有棵樹) | |
in the front of | 在…内部的前部 | 屬于某物體内部的前段區域 | The teacher sitsin the front of the classroom.(老師坐在教室前排) |
記憶口訣:
vs. before
vs. opposite
vs. ahead of
固定短語
文化場景
混淆内外位置
誤加冠詞
in front of 的核心邏輯是“外部獨立空間的前方”,需通過具體場景判斷物體是否分離。掌握其與 in the front of、before 等詞的差異,可避免常見表達錯誤。
Marchtake part inin alphabetical orderrun away withfusionalglazedhepatininclusivelyioversolspiritualismTCPall right reservedassemble linecable sheathFriendship Hotelgross errorrice puddingroom attendantadumbrativebinnaclecasehardencharbroilcuddetorsiondosalicgasboathymenopolypusincyclemelengestrolsilatranes