
美:/'ɪn ˈesns/
IELTS
本質上;其實;大體上
Though complicated in detail, local taxes are in essence ******.
雖然細節複雜,地方稅本質上是簡單的。
The two things are the same in outward form but different in essence.
這兩樣東西外表上相同, 但本質上不同。
In essence, low-carbon economy is efficient usage of energy, development of clean energy and pursuit of green development.
低碳經濟實際上就是有效利用能源,發展綠色能源,還有追求綠色發展。
In essence everything has been said.
其實所有事情都已經說過了。
In essence, he proved that atoms exist.
從實質上講,他證明了原子的存在。
|in nature/at heart;本質上;其實;大體上
"in essence"是英語中常用的短語,意為"本質上、實質上",用于強調事物的核心特征或根本性質。該表達源自拉丁語"essentia"(本質),最早可追溯至14世紀的哲學讨論中,用于區分事物的内在屬性與外在表象。
在語言學層面,"in essence"屬于"介詞+名詞"結構,常作狀語修飾整個句子。牛津詞典将其定義為"when considered in the basic nature of something"(當從某事物的基本性質考慮時)。例如:
劍橋詞典指出該短語多用于正式語境,常見于學術論文、法律文件和哲學論述。其近義詞包括"fundamentally""substantially",但"in essence"更強調剝離表象後的真實内核。反義詞為"superficially"(表面上)或"incidentally"(偶然地)。
該表達的權威性可通過哲學原著得到印證。亞裡士多德在《形而上學》中論述"essence is what makes a thing what it is"(本質是事物成為其本身的原因),這一經典定義奠定了該短語的哲學基礎。現代應用中,《自然》期刊常使用"In essence, the experiment demonstrates..."句式強調研究發現的核心價值。
“In essence” 是一個英語短語,表示“本質上、實質上、核心上”,用于強調事物最根本的性質或核心特征。它通常用來總結或簡化複雜的概念,突出核心觀點。
含義
用法
同義詞
反義詞
如果需要更具體的例句或語境分析,可以進一步探讨!
godorchestraperspectivespearsavagelysoon aftervitamineoff and onhitchinesslottedobtainingpretendsSusanvelociraptorbe cursed withcable stayed bridgeepoxy pottingformal invitationhorizontal planeprick onsexual desireadroitnessanticyclonicbourgeoisifycaesiatedchivalricdelorazepamheterofermenterisocarvoneliterarily