in disbelief是什麼意思,in disbelief的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
懷疑地
常用詞典
懷疑地;難以置信地
例句
She shook her head in disbelief.
她懷疑地搖了搖頭
She looked at him in disbelief.
她懷疑地看着他。
When the good burghers of Amsterdam were first presented with a rhinoceros, spectators shook their heads in disbelief.
當善良的阿姆斯特丹市民第一次看到犀牛時,他們都難以置信地搖了搖頭。
He shook his head in disbelief.
他搖頭表示不信。
He stared at me in disbelief.
他滿腹疑惑地盯着我。
She shook her head in disbelief.
她搖搖頭,不相信。
同義詞
|with suspicion;懷疑地;難以置信地
專業解析
"in disbelief"是一個英語短語,表示"處于難以置信的狀态",用于描述當某人面對超出預期或難以接受的事實時,表現出的震驚、懷疑或拒絕接受的心理狀态。該短語由否定前綴"dis-"和名詞"belief"(相信)構成,字面含義為"不相信的狀态"。
在具體語境中,這個短語常出現在以下場景:
- 突發事件的反應:例如目睹意外事故時,人們可能會"stand in stunned disbelief"(震驚到無法相信),如《劍橋詞典》中例句所示;
- 文學影視表達:小說中常用"her eyes widened in disbelief"等描寫,展現人物内心沖擊,《牛津英語詞典》将其歸類為情感強化副詞短語;
- 心理學分析:美國心理學會指出,這種狀态屬于認知失調的表現,常見于接收到與既有認知沖突的信息時。
近義詞包括"astonished"(震驚的)和"skeptical"(懷疑的),反義詞則是"with conviction"(深信不疑地)。在權威醫學期刊《柳葉刀》的案例報告中,曾用該短語描述患者得知罕見診斷結果時的反應。
網絡擴展資料
“In disbelief”是一個英語短語,表示“處于難以置信、懷疑或無法接受某事的狀态”,通常用來描述人在面對意外、震驚或不合邏輯的情況時的情緒反應。
詳細解釋:
-
詞義分解
- Disbelief(名詞):由前綴“dis-”(否定)和“belief”(相信)組成,字面意為“不相信”。
- In:介詞,表示“處于某種狀态”。
- 組合後,“in disbelief”強調因震驚或意外而暫時無法相信的心理狀态。
-
常見使用場景
- 對突發事件的反應(如聽到壞消息、目睹意外等)。
- 面對明顯矛盾或荒謬的事情時。
- 例句:
- She stared at the wreckage of her car in disbelief.(她難以置信地盯着自己撞毀的車。)
- The audience watched in disbelief as the magician made the elephant disappear.(觀衆們目瞪口呆地看着魔術師讓大象消失。)
-
同義詞與反義詞
- 近義詞:astonishment, shock, skepticism(需根據語境調整)。
- 反義詞:in belief, with acceptance, trustingly.
-
與相似詞組的區别
- “Disbelief” vs “Unbelief”:
- Disbelief:強調因證據不足或事件超出預期而主動拒絕相信。
- Unbelief:通常指宗教信仰上的“不信”(如宗教文本中常見)。
實用建議:
- 搭配動詞:常用“stare/react/stand/shake one’s head in disbelief”(瞪大眼睛/反應/呆立/搖頭表示無法相信)。
- 語氣強度:比“surprised”更強烈,接近“shocked”,但帶有更多主觀懷疑的成分。
若需進一步了解具體語境中的用法,建議通過英文詞典或語料庫(如COCA)查詢例句。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】