
不顧,無視
Nuclear testing was resumed in defiance of an international ban.
盡管國際上明令禁止,核試驗又在進行了。
She acted in defiance of my orders.
她無視我的命令行動了。
They went in defiance of the order.
他們違抗命令還是去了。
She acted in defiance of my orders.
她違抗我的命令。
He climbed the ladder in defiance of the warning.
他無視警告爬上了那架梯子。
|in spite of/in disregard of;不顧,無視
"in defiance of" 是英語中一個常用介詞短語,表示"無視、違抗或公然挑戰某種規則、權威或社會常規"。該短語通常用于描述主體在明知存在約束的情況下,仍堅持采取對抗性行為的狀态。例如:"The protesters marched in defiance of the government ban"(抗議者無視政府禁令舉行了遊行)。
根據劍橋詞典的釋義,這個短語包含三個核心語義層次:
曆史語料顯示,該短語最早出現在16世紀宗教改革文獻中,用于描述新教徒對抗羅馬教廷的行為。現代用法已擴展至法律、社會運動等多個領域,如美國最高法院判例中曾用"in defiance of constitutional principles"描述違憲行為。
在句法結構上,牛津英語詞典指出其後必須接名詞性成分作賓語,常見搭配包括:權威機構(authorities)、法律(law)、禁令(ban)、協議(agreement)等。需要注意與相近短語"in spite of"的區分——前者強調主動對抗,後者僅表示客觀上的"盡管"。
參考資料:
"in defiance of" 是一個介詞短語,表示公然違抗、不顧或藐視某項規定、命令或權威。其核心含義包含兩層:
in defiance of + 名詞/規則/命令
Protesters marched
She wore casual clothes to the formal event in defiance of the dress code.
The tiny plant grew in defiance of the harsh desert conditions.
in spite of
(中性)、flouting
(更書面)、resisting
(強調對抗過程)in compliance with
(遵守)、in accordance with
(遵循)該短語多用于書面語,在新聞報道(如描述示威活動)或文學描寫中常見,口語中更常用簡單表達如 "even though"。需注意語境是否適合強調對抗性,避免在需要表達中立立場的場合使用。
silenceout of the waygreatlyfiresideantidotesdirectedengulfingHellboyHollisterrosedtimberstranscribedunsystematicAtlas Mountainsaxial forcedesigned lifedig intoFrank Lampardhard and fastinbred strainuse byallotypeanoaerucgeogonyheterochelateincumbencyisovincamineLeptostromataceaetrisodium