
不顧;不把…放在眼裡;藐視
Any person who disregards this order will be in contempt of court.
凡漠視本法令者将被判藐視法庭罪。
You are now in contempt of court.
你這是藐視法庭。
He rushed forward in contempt of danger.
他不顧危險沖向前去。
He might even hold you in contempt of court.
他甚至會認為你蔑視法庭。
He might even hold you in contempt of court.
他甚至可以判你藐視法庭。
|in spite of/in disregard of;不顧;不把…放在眼裡;藐視
"in contempt of"(或"contempt of court")是一個法律術語,中文通常譯為藐視法庭。它指故意不遵守法庭命令、不尊重法庭權威,或做出幹擾司法程式、損害司法公正行為的違法行為。其核心在于維護法庭的尊嚴與正常運作。
具體含義可從兩方面理解:
對法庭權威的挑戰
當個人或實體公然無視法庭的指令(如拒絕出庭、拒不提交文件、違反禁言令)或在法庭上做出侮辱性、擾亂秩序的行為(如辱罵法官、證人)時,即構成藐視法庭。這種行為被視為對法律體系和司法公正的直接挑戰。
對司法程式的妨礙
任何試圖幹擾審判公正性的行為也可能構成藐視,例如:試圖賄賂陪審員、恐吓證人、或在案件審理期間公開發表可能影響公正審判的言論(尤其在陪審團審判中)。
後果
被判定藐視法庭的個人或實體可能面臨法庭的即時處罰,包括:
分類
藐視法庭通常分為兩類:
權威參考來源:
(來源:法律出版社出版的權威法律工具書)
(來源:Thomson Reuters出版,國際公認最權威的法律詞典之一)
(來源:英國司法判例,可通過英國及愛爾蘭法律信息學會網站檢索)
(來源:美國聯邦法院官方網站提供的法律規則文本)
(來源:香港特别行政區司法機構官方網站的公衆教育欄目)
“in contempt of”是一個法律和正式用語中的常見短語,主要含義為“藐視、不顧”,具體解釋如下:
“House Democrats threatened to hold officials in contempt of Congress for withholding documents.”
(衆議院民主黨人威脅判定官員藐視國會,因其拒絕提交文件。)
“He acted in contempt of safety rules, causing an accident.”
(他無視安全規則,導緻事故發生。)
該短語多用于正式或法律文件,強調對權威、規則的有意忽視。具體含義需結合語境,法律場景下後果較嚴重。如需更多例句或法律案例,可參考和中的權威詞典解釋。
dress up asinfrastructuretribalswindleadeptsalleleambitiouslycontributionsdisentanglingeditionsfragrancesIMFnodulartradesunadvisedlybe jailed forburnt offeringin regards tointegral structurebirefringencemeterbombycidcatalogicCopelcryptococcalesdermopathyHEDlemniscuslumbricidMagdalenianMaidaninae