
煩惱;着急
The meat is divided evenly and boiled in a stew.
肉被均等地切開并在鍋裡炖。
She is all in a stew over her lost trunk.
她因丢失衣箱而十分煩惱。
Highly charged emotions have you in a stew.
高度緊張的情緒會讓人陷入不安。
She is all in a stew over her lose suitcase.
她因丢失衣箱焦急萬分。
She is all in a stew over her lost suitcase.
她因丢失衣箱焦急萬分。
"in a stew" 是英語中常見的俚語表達,字面意為"在炖菜中",實際引申為處于焦慮、煩躁或不知所措的狀态。該短語源自烹饪場景中炖煮食物時需要持續關注的特點,類比人在壓力下反複糾結的心理狀态(來源:劍橋詞典英語習語專欄)。
例如:
該表達最早記錄于19世紀中期,常與介詞"about"或"over"連用,後接具體焦慮對象。現代用法中常見于英美口語,英國《衛報》曾在一篇職場心理分析文章中引用該短語描述工作壓力場景(來源:《衛報》文化版塊)。
“in a stew”是一個英語習語,主要用于形容人處于焦慮、煩惱或心神不甯的狀态。以下是詳細解釋:
如需更多例句或發音細節,可參考來源網頁。
peachoverallpaperworkapologiacompetencyjaybirdParaguayprefixedsecretoryshardssouvenirsmaintenance costmemento moriparticipant observationpink goldpoor performancereduce pollutionrelevant dataresign fromrolled steelstate visitwait a moaigrettebiphthalatedumpcartendoconidiumhomokaryocytehydroperitoneumimplacablyjavanicin