in a rush是什麼意思,in a rush的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
急急忙忙地,急速地
例句
You may ride on your bicycle in a rush to get to school every morning.
你可能每天早上都匆匆忙忙地騎自行車去上學。
You may ride on your bicycle in a rush to get to school or your office every morning.
你可能每天早上都匆匆忙忙地騎自行車去上學或上班。
The words came out in a rush.
那些話一股腦兒都出來了。
I can't stop—I'm in a rush.
我不能停下來—我忙着呢。
The men left in a rush.
這些男人在匆忙中離開了。
專業解析
"in a rush" 是一個常用的英語短語,主要表示“匆忙地、急急忙忙地”,形容某人因為時間緊迫或急于完成某事而行動迅速、倉促,甚至可能因此顯得慌亂或考慮不周。其核心含義圍繞着時間壓力和緊迫感。
以下是其詳細解釋與用法:
-
核心含義:時間緊迫與匆忙行動
-
引申含義:倉促與可能導緻的疏忽
- 由于時間緊迫,"in a rush" 的行為常常伴隨着倉促、草率或缺乏細緻考慮,可能導緻錯誤或遺漏。
- 例句: "I packed my bagin a rush this morning and forgot my laptop charger." (我今天早上匆忙收拾包,把筆記本電腦充電器忘帶了。) 這裡突出了匆忙導緻的後果。
- 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在解釋相關短語時指出匆忙可能導緻 "not careful" (不仔細) 或 "not thorough" (不徹底)。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rush
-
常見使用場景與搭配
- 描述人的狀态: "She's alwaysin a rush." (她總是匆匆忙忙的。) / "Don't bein such a rush." (别這麼急急忙忙的。)
- 解釋行為的原因或方式: "He leftin a rush without saying goodbye." (他匆忙離開,連再見都沒說。) / "The report was donein a rush and has many typos." (報告是趕工完成的,有很多錯字。)
- 表達需求或歉意: "I'min a bit of a rush, can we make it quick?" (我有點趕時間,我們能快點嗎?) / "Sorry for the mistakes, I wasin a rush." (抱歉有錯誤,我當時太趕了。)
- 與 "to do something" 連用: 這是最常見的結構,明确說明匆忙去做的具體事情。 "They werein a rush to finish the project." (他們急于完成項目。)
- 來源參考: 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 提供了豐富的例句,展示了 "in a rush" 在不同語境下的應用,常與 "to do something" 或 "to get somewhere" 連用。 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/rush
總結來說,"in a rush" 生動地描繪了因時間壓力而産生的匆忙狀态和行為,常隱含一絲慌亂或可能因倉促而導緻不良後果的意味。 理解這個短語有助于更準确地把握英語中描述時間緊迫和匆忙行為的表達。
網絡擴展資料
“In a rush” 是一個常用英語短語,主要含義是“匆忙、急迫”,通常用于描述因時間緊迫或急于完成某事而行動迅速的狀态。以下是詳細解析:
1.核心含義
- 字面理解:短語中的“rush”作名詞時指“匆忙、急促的動作或狀态”,“in a”表示處于某種狀态中。整體可直譯為“處于匆忙中”。
- 實際用法:強調因時間不足或緊急情況導緻的行動急促,可能伴隨焦慮或壓力。例如:
- “She left the house in a rush.”(她匆忙離開了家。)
- “I’m in a rush to catch the train.”(我急着趕火車。)
2.延伸用法
- 急于完成某事:後接“to do”結構時,可表示迫切希望實現某個目标。例如:
- “He’s in a rush to finish the project.”(他急于完成項目。)
- 比喻意義:偶爾可形容對某事的強烈渴望,如“in a rush of excitement”(一陣興奮的沖動)。
3.近義詞與辨析
- 同義詞:
- “In a hurry”:更口語化,緊迫感稍弱(例:I’m in a hurry to meet a friend.)。
- “Hastily”(副詞):強調動作的倉促(例:She hastily packed her bag.)。
- 反義詞:
- “Take one’s time”(慢慢來)、“Leisurely”(從容地)。
4.注意事項
- 語法搭配:通常作表語(be in a rush)或狀語(do something in a rush)。
- 情感色彩:根據語境可能隱含負面情緒(如慌亂)或中性描述(如高效行動)。
5.實用例句
- “Don’t eat in a rush; it’s bad for digestion.”(别吃得太急,對消化不好。)
- “They were in a rush to catch the last bus.”(他們匆忙趕末班車。)
- “The morning rush hour makes everyone in a rush.”(早高峰讓所有人都行色匆匆。)
總結來說,“in a rush” 是描述時間緊迫或急迫狀态的實用表達,適用于日常生活、工作場景及文學描述中。使用時需結合語境判斷其情感傾向。
别人正在浏覽的英文單詞...
milk shakein luckappetizingcaninesDaughtersdietsdisrepairEdithlibrettistMequonMSUNankingsabotagingshamefacedlysubculturetravellersUeberrothaquatic productflash memorygo to hellin seedanabantidaebanshiebrunetcacoethesdichroinefetichglossmeterimprovisermeropia