
n. 易感性;敏感性;可印性
The illusion is a product of our suggestibility as a species – an innate impressionability with which our brains are hardwired.
這種幻覺是人類暗示感應性的産物--這是一種我們大腦中生來就有的固有印象。
n.|sensitivity/munity;易感性;敏感性;可印性
Impressionability(易感性)指個體在心理或情感上容易被外界影響、塑造或留下深刻印象的特性。這一概念常用于心理學、教育學和社會學領域,描述人在特定階段(如兒童期、青少年期)或情境下對外部刺激的敏感性和接受度。
心理學定義
根據牛津詞典,impressionability強調“接收并内化外部信息的能力”,尤其與認知發展和人格形成相關。例如,青少年因大腦前額葉皮質未完全成熟,易感性較高,更易受同齡人或媒體影響。
影響因素
美國心理學會(APA)的研究指出,年齡、認知水平、情緒狀态和社會環境是主要影響因素。兒童時期的高易感性可能促進學習能力,但也可能增加負面行為模仿風險。
實際應用
教育領域常通過降低易感性來培養批判思維。例如,劍橋大學的教育心理學實驗表明,引導青少年分析廣告動機可減少沖動消費行為。
神經科學視角
斯坦福大學神經學實驗室的腦成像研究顯示,易感性與大腦默認模式網絡(DMN)活躍度相關。高易感個體的DMN在社交互動中更易被激活,導緻更強的共情和觀點采納傾向。
“Impressionability”是一個由形容詞“impressionable”(易受影響的)派生的名詞,其核心含義指“容易被外界影響或留下印象的特性”,常見于心理學或社會學領域。以下是綜合多來源的解釋:
核心定義
指人或事物對外界刺激的易感性、敏感性,強調接受印象或影響的傾向性。例如,青少年可能因思想未成熟而表現出更強的impressionability(易受他人觀點影響)。
詞源與擴展
詞根為“impression”(印象),後綴“-ability”表示能力或性質。字面可直譯為“可印性”,但此義項使用較少,多見于印刷相關語境。
近義詞對比
與malleability(可塑性)、pliability(柔韌性)等詞類似,但更側重心理層面的被動接受性,而非主動改變的能力。
注意:部分非權威來源(如、6)将其直譯為“令人印象深刻的能力”,但此用法未被主流詞典收錄,建議優先采用“易感性”或“敏感性”等釋義。具體含義需結合上下文判斷。
【别人正在浏覽】