
科舉
In ancient China, learnt people paid great attention to calligraphy that was also a must in imperial examinations.
在古代中國,文人特别注重書法,而且書法也成了科舉考試中必不可少的科木。
If they stu***d very, very hard and passed the Imperial Examinations, they could win posts in the government.
要是他們勤奮念書,通過科舉測驗,還能在朝廷中謀得職位。
If they stu***d veryk, very hard and passed the Imperial Examinations, they could win posts in the government.
如果他們用功讀書,通過科舉考試,就能在朝廷中謀得職位。
The traditional Imperial Examinations System was the product of historical choice, the inchoation of modernity and also the fruit of human civilization.
中國傳統的科舉考試制度是曆史抉擇的産物,也是現代性的發端。
Especially among Yuan Dynasty special era atmosphere, imperial examinations off and on , status generally low.
尤其在元朝特殊的時代氛圍中,科舉時斷時續,文人地位普遍低下。
In this paper, the author points out that now it is a good chance for us to reflect on the abolishment of imperial examinations one century ago.
對科舉制度廢除一百年的紀念,提供給我們一個更深入認識科舉制度和更有效推進社會改革的契機。
You have earned enough merit to pass the imperial examinations.
你們的福報足以使你們通過科舉考試。
Wang Yanrong, who were from Shuozhou City and took the second place at a Palace Test in Qing Dynasty, became the second person that passed the imperial examinations from Shuozhou city.
朔州人王赓榮是清朝光緒二年榜眼,是封建科舉時代朔州第二個獲得科舉高等第的人。
Chinese policies on University Entrance Examination have been influenced by the recruitment systems of western countries and the traditional culture of imperial examinations.
我國的高校招生政策既借鑒了西方的招生考試模式,又深受傳統科舉考試文化的影響。
The imperial examinations were more important to them than any ants or monk's predictions, and they forgot all about it as they made their way to the capital and did their last minute cramming.
科舉考試對他倆來說比什麼螞蟻或者和尚的預言要重要得多,他們很快就忘了這回事,繼續趕往京城,一路溫習功課。
The mature imperial examinations system, official bureaucrat system, centralized state power and admonishmentagainstmistakes system are the basic content of the culture of the Song Dynasty.
成熟的科舉制度、文官官僚系統、中央專制集權、台谏制度等則構成了宋型文化的制度層面。
The second reason: the imperial examinations system in the reality couldn't make literati's dreams be true, on the contrary, it quickened the differentiation of them.
原因二:現實中的科舉制度并不能成為晚明文人實現理想的階梯,反而加速了文人群體的分化,對科舉的失望和熱衷都是對傳統價值标準的背離。
This dissertation tries to analyze the important realities between the imperial Examinations and the bel-esprit and beautiful woman novels written by Tianhuazang-Zhuren in the content and form.
本文試圖從科舉制度入手,分析它與天花藏主人才子佳人小說在内容和形式上的重要關系。
But he wasn't a poor student much longer. The next year he placed very high on the imperial examinations and became an official.
但是他不再是窮學生了。第二年他在科舉考試中名列前茅,成了一個官員。
Mingfa is one of the subjects of imperial examinations in Tang Dynasty.
明法是唐代科舉考試的科目之一。
Once he went to the capital city with the son of one of his fellow villagers to take the imperial examinations at the provincial level.
有一次,他和一個同鄉的兒子一同到京城,去參加舉人的考試。
Under the Confucianism's educational tradition, the literatis after Tang put their life goals on imperial examinations----to be a civilian.
儒家教育傳統下的中國文人,自唐之後,目标都是通過科舉進入文官系統,來實現“立功、立德、立言”的成功人生三部曲。
For more than 1, 000 years, the Chinese bureaucracy was mostly made up of people who succeeded in imperial examinations.
在約1000多年的時間裡,中國的官僚機構基本上是由在科舉考試中上榜的人組成。
Fujian became one of the several provinces whose imperial examinations were very flourishing in Song Dynasty.
使福建一躍而成為宋代少數幾個科舉大省之一。
As a bureaucratic electoral system in ancient China, imperial examinations has its reasonality and scientificalness.
科舉考試作為中國古代的一種官吏诠選制度,有其存在的合理性和科學性。
Of course, this also is affected by the ancient Chinese imperial examinations.
當然,這也受到古代科舉的影響。
“Imperial examinations”是“科舉制度”的英文譯名,指中國古代從隋唐至清代(公元605年—1905年)通過分科考試選拔官員的制度。以下是詳細解釋:
定義與核心功能
科舉制度是中國古代中央政權通過考試選拔文官的核心機制,以儒家經典為主要考核内容,強調公平競争和學識水平。其英文譯名中的“imperial”凸顯了該制度與皇權體系的緊密關聯。
曆史沿革
考試結構與等級
科舉分為院試、鄉試、會試、殿試四級,通過者可分别獲得“秀才”“舉人”“貢士”“進士”等功名,最高級别由皇帝親自主持。
國際影響
科舉制度對東亞國家(如朝鮮、越南)及西方文官制度的發展産生過重要啟發,被譽為中國古代“第五大發明”。
補充說明:英文中“imperial examinations”通常使用複數形式,對應中文“科舉”的廣義制度概念;若特指單次考試,則可用單數形式(如an imperial examination)。
"imperial examinations" 翻譯成中文是"科舉制度",是中國古代的一種選拔文官的考試制度。下面将詳細解釋該詞彙。
"imperial examinations" 是一個專有名詞,指代中國古代的文官選拔考試制度。該詞彙通常不會在其他語境中使用。
"imperial examinations" 是指中國古代的文官考試制度,始于唐朝,終于清朝。該制度通過考試選拔人才,考試内容主要包括經義、詩詞、文史等方面,被譽為"千古一大考"。該制度在中國古代長期實行,對于中國文化的傳承和發展産生了深遠影響。
"科舉考試"是"imperial examinations"的近義詞,兩者指代同一個考試制度。
由于"imperial examinations" 是一個專有名詞,沒有明确的反義詞。
【别人正在浏覽】