
美:/'ɪm'pɑrt/
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE
v. 告知;給予,賦予(impart 的現在分詞)
n. 傳達信息
Imparting calm and trust and My relief.
教導你甯靜,堅信,和我的救援。
As prophet, he is our teacher imparting truth.
身為預言者,他是傳授事實的我們老師。
Imparting family values is a long-term process.
灌輸種種家庭觀念是一個長期的過程。
Thank your teacher for imparting the knowledge and skills to you !
今天你學到讓你醍醐灌頂的知識和技能,你應該感謝老師;
My third brother was very keen on imparting to us a variety of knowledge.
我的三哥非常熱衷于傳授我們各種各樣的知識。
"imparting"是動詞"impart"的現在分詞形式,指通過特定方式傳遞知識、技能或屬性,強調信息或特質的主動授予過程。該詞在語言學、教育學和物理學領域具有不同維度的含義:
知識傳遞:在教育場景中指系統性地傳授抽象概念,如教師通過結構化課程(來源:牛津詞典)向學生傳遞專業知識。劍橋詞典(來源:劍橋詞典)指出,該行為常伴隨互動性,例如導師在讨論中逐步揭示理論内涵。
物理屬性賦予:在材料科學中描述物質傳遞能量或特性的過程,如金屬導熱時"imparting thermal energy"(傳遞熱能),這一用法被《科學美國人》(來源:Scientific American)用于解釋熱力學現象。
語言交際功能:作為言語行為理論術語,指通過話語傳遞隱含信息。根據《斯坦福哲學百科全書》(來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy),說話者可能在對話中有意無意地傳遞态度立場。
詞源學顯示,"impart"源自拉丁語"impartire"(分配),16世紀演變為現代英語中強調"将某物從一方轉移至另一方"的核心語義。現代語料庫分析表明,該詞在學術文獻中的使用頻率比日常對話高47%(基于COCA語料庫統計)。
“Imparting”是動詞“impart”的現在分詞形式,核心含義為“傳授、給予或傳遞(知識、信息、品質等)”,強調主動且有意識地分享或傳播某物。具體解析如下:
動作性:指正在進行的傳遞行為,通常涉及無形事物,如知識、技能、情感或抽象特質。
例句:The teacher is imparting critical thinking skills to her students.
(老師正在向學生傳授批判性思維技巧。)
賦予特性:也可表示賦予物體某種特性或效果。
例句:The spices impart a rich aroma to the curry.
(香料為咖喱增添了濃郁的香氣。)
傳授知識/智慧(imparting knowledge/wisdom)
常用于教育或指導場景,如導師、書籍或經驗傳遞信息。
傳遞信息/消息(imparting information/news)
強調溝通中信息的主動分享,可能帶有正式或嚴肅的語境。
賦予品質(imparting qualities/effects)
用于描述物體或行為對其他事物的影響,如顔色、味道、情感等。
“Imparting”強調主動且有價值的傳遞行為,適用于教育、溝通或描述影響的情景。其核心是通過分享使接受方獲得某種益處或變化。
in line withbikiniisthmusstriatealloyedantidromicbefriendedfacklawfullyneuterphantasizetempingunanimouslyadjacent channelaeration tankconey islandpeace of mindprincipal stressreach a compromisetaxi fareantileprolderivantdrumfirefermentabilityFilicopsidagnathoplastyhealthfulnessjerricanoleoresinbeamline