
英:/'ɪˈmuːvəbl/ 美:/'ɪˈmuːvəbl/
複數 immovables
adj. 不動的;固定的;不改變的
On this issue he is completely immovable.
他在這個問題上堅定不移。
On one issue, however, she was immovable.
然而,就一點而言,她态度是堅決的。
The Pope now seems immovable on the issue.
在此問題上,主教似乎不可動搖。
The head of the other was an immovable object named Mrs. Lloyd.
另一個小派系的帶頭者是一個不動搖的人物,名叫樂得太太。
A fence is an immovable obstruction and thus is something fixed.
這個栅欄是不可動的障礙物,它是固定的。
immovable property
不動産
adj.|quiet/standing/settled/still/set;不動的;固定的;不改變的
immovable 是一個形容詞,主要含義指不可移動的、固定的、無法改變的。其核心概念強調物體或事物在位置、狀态或性質上具有極強的穩固性和不變性。具體含義可細分為以下方面:
物理上的不可移動性:指物體本身非常沉重、堅固或被牢固固定,無法輕易被移動或改變位置。例如:“The immovable boulder blocked the path.”(那塊無法移動的巨石擋住了去路。)
來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)
法律上的特定含義:在法律領域(尤其是財産法),immovable property(或immovables)是一個關鍵術語,指不動産。這包括土地、建築物以及永久附着于土地或建築物上、無法分離而不造成損害的物體(如大型固定裝置、樹木等)。與之相對的是movable property(動産)。
來源參考:《元照英美法詞典》(Yuan Zhao Anglo-American Law Dictionary)
意志、決心或立場的不可動搖性:形容人的态度、信念、決心或立場極其堅定,無法被說服、改變或動搖。例如:“She remained immovable in her decision to resign.”(她辭職的決定堅定不移。)
來源參考:牛津詞典 (Oxford Dictionaries)
表情或狀态的固定不變:形容面部表情或身體狀态僵硬、毫無變化,仿佛凝固了一般。例如:“His face was immovable, showing no emotion.”(他面無表情,毫無情緒流露。)
來源參考:柯林斯詞典 (Collins Dictionary)
“Immovable” 的核心在于強調穩固不變的特性。無論是描述物理實體的固定性、法律上不動産的屬性、個人意志的堅定性,還是表情狀态的僵硬,都指向一種難以或無法被移動、改變或動搖的本質。在法律語境下,其作為“不動産”的含義尤為重要且具有特定性。
“immovable”是一個形容詞,主要含義為“不可移動的;固定的;堅定不移的”,具體釋義和用法如下:
指物體因重量、體積或固定方式而無法被移動。
例句:
在法律語境中,常指土地、房屋等不動産(與“movable property”動産相對)。
例句:
形容人的意志、決定等不可動搖。
例句:
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或場景。
【别人正在浏覽】