月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

immigrating是什麼意思,immigrating的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

immigrating英标

美:/'ˈɪmɪɡreɪtɪŋ/

類别

CET4,CET6,TOEFL,GRE,SAT

常用詞典

  • 移居入境

  • 例句

  • Things are good. I’m immigrating to America later this year.

    不錯。我下半年要移民美國了。

  • Wow, immigrating to America? With your whole family?

    啊,移民美國?你們全家嗎?

  • I have to tie up loose ends before immigrating to America.

    在我遷居美國前我不得不處理細枝末節。

  • That can mean you have the intention of immigrating to the UK.

    這可以表明你有移居英國的意圖。

  • It's the one country where people actively try to keep their parents from immigrating after them.

    這是唯一一個國家,人們積極的阻止他們的父母窺視他們。

  • His parents were saved by others, and they were reunited after the war before immigrating to Canada.

    幸運的是,他的父母也在别人的幫助下脫離了險境,戰後一家人又重新團聚,并舉家搬往了加拿大。

  • They exert the therapeutic action on brain stem injuries by way of immigrating to the injured brain areas.

    骨髓基質細胞源神經幹細胞可通過向損傷腦區的遷移而發揮治療作用。

  • 專業解析

    immigrating 是一個動詞,指個人或群體永久性地離開自己原本居住的國家或地區,遷移并定居到另一個國家或地區的過程。其核心含義在于跨越國界或特定區域邊界,目的是在新的地方長期或永久居住。

    以下是關于“immigrating”的詳細解釋:

    1. 核心含義與目的:

      • 永久性遷移: “Immigrating” 強調的不是短暫的訪問(如旅遊、短期工作),而是意圖在目的地國長期居住、生活、工作,甚至最終獲得公民身份的行動。這通常伴隨着在目的地國建立新的生活重心。
      • 跨越邊界: 該行為必然涉及跨越國際邊界,從一個主權國家進入另一個主權國家。有時也用于指跨越特定大型區域(如州、省)的邊界進行永久遷移,但更常見于國際語境。
      • 目的驅動: 人們選擇 immigrate 的原因多種多樣,常見的有尋求更好的經濟機會、與家人團聚、逃避母國的迫害或沖突(尋求庇護或難民身份)、追求更高的教育質量或生活質量等。
    2. 與相關概念的區别:

      • Emigrating (移出): 這是從出發國的角度來看待同一個遷移行為。一個人 immigrates到一個新的國家,同時他也 emigrates自他原來的國家。例如:他 emigrated from China and immigrated to Canada. (他從中國 移出移入 加拿大。)
      • Migrating (遷移): 這是一個更寬泛的上位概念,指人或動物從一個地方移動到另一個地方居住。它可以發生在國家内部(國内遷移),也可以跨越國界(國際遷移)。Immigrating 特指 migrating進入一個國家。
      • Traveling (旅行)/Visiting (訪問): 這些行為是臨時的,不涉及永久改變居住地。
    3. 法律與程式層面:

      • “Immigrating” 通常需要遵守目的地國的移民法律和程式。這可能包括申請簽證(如移民簽證、工作簽證、家庭團聚簽證)、滿足特定的資格要求(如技能、投資、家庭關系)、通過背景審查、健康檢查,最終可能需要申請永久居留權(綠卡、楓葉卡等)或公民身份。
      • 該詞本身就隱含了合法進入和居留的含義。非法的跨境居留通常不使用 “immigrating” 來描述。
    4. 社會與文化層面:

      • “Immigrating” 是一個重大的生活決定,涉及深刻的社會和文化轉變。移民者(immigrant)需要適應新的語言、文化、社會規範和生活環境。
      • 移民現象對目的地國的社會結構、經濟、文化多樣性等方面也産生深遠影響。

    總結來說,“immigrating” 專指個人或群體為了永久定居而合法地跨越國界進入并居住在一個新的國家的行為。 它強調進入的動作和永久定居的意圖,與離開原籍國的 “emigrating” 相對應,是國際遷移(migration)過程中的一個特定環節。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “Immigrating” 是動詞 “immigrate” 的現在分詞形式,表示“移居到另一個國家長期居住或定居”的行為。以下是詳細解釋:


    基本含義


    語法與用法


    相關詞彙辨析

    1. Immigration(名詞):移民行為或現象,如 immigration laws(移民法)。
    2. Immigrant(名詞):移民者,如 an immigrant from Mexico
    3. Migrate(中性詞):泛指任何遷移(包括動物遷徙),不限定方向或目的,如 Birds migrate south in winter.

    例句


    注意事項

    希望以上解釋能幫助清晰理解該詞的使用場景和細微差異!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    boys and girlselectrical appliancemaleficentpalliativeadjoiningaureusbendercosierfruitlessmillingpassagewayphrasalRochesalicylica scrap of paperaeration timeE colifitting curvelabor savingNorthwest Territorypleased to meet youcarbamonitrilechromaticityclubmancodicillaryEnidegeometrodynamicsincompatiblyjackbartoxicologic