
美:/'aɪs ˈbʌkɪt/
n. (餐桌上冰鎮酒或飲料的)冰桶
A pot of chili emerged from a nearby house, accompanied by an ice bucket full of beers.
附近的一戶人家端出來一鍋辣椒,旁邊還有滿滿一冰桶的啤酒。
The Ice Bucket Challenge requires that participants pour a bucket of ice water on themselves.
冰桶挑戰要求參與者将一桶冰水倒在自己身上。
Rinse ice bucket thoroughly after use.
使用後要徹底洗淨冰桶。
I have never ordered an ice bucket for my red wine.
點紅酒時從不要求把它放在冰桶裡。
As to why Ice Bucket Challenge becomes popular?
關于“挑戰冰桶”為什麼會流行?
"ice bucket" 是一個複合名詞,由 "ice"(冰)和 "bucket"(桶)組成,其核心含義是指一種專門用于盛放冰塊和冰水以冷卻酒瓶或飲料的容器。
具體解釋如下:
基本定義與功能:
典型特征與使用場景:
引申含義與文化現象:
總結來說,"ice bucket" 的核心詞義是用于冰鎮酒水飲料的盛冰容器,其設計旨在保溫。在特定語境下(如談論慈善活動),它也特指 "冰桶挑戰" 中使用的冰水桶。
根據多個權威詞典和考試資料的釋義,"ice bucket"的詳細解釋如下:
基本定義
指餐桌上用于冰鎮酒類或飲料的容器,中文譯為"冰桶"。通常為金屬或玻璃材質,内部放置冰塊以保持飲品低溫。
典型用途
結構特征
标準冰桶通常具備:
詞形變化
複數形式為 ice buckets(、2均明确标注)。該詞由"ice(冰)"+"bucket(桶)"複合構成,屬于可數名詞。
例句參考
和3均提到:"The ornate antique contained a small bar, complete with an ice bucket which was stocked every afternoon."(這個精緻的古董酒櫃配有小吧台,内含每日下午補充冰塊的冰桶)
考試資料也通過選擇題驗證,其中文翻譯應為"冰桶"而非糖盒、毛巾等其他選項。
【别人正在浏覽】