月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

hot and stuffy是什麼意思,hot and stuffy的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 悶熱

  • 例句

  • It gets very hot and stuffy in here in summer.

    這裡夏天很熱很悶。

  • It was hot and stuffy in the classroom even though two of the windows at the back had been opened.

    盡管後面的兩個窗戶都已被打開,教室裡還是很悶熱。

  • It was a summer day, hot and stuffy.

    那是一個夏天的晚上,炎熱而沉悶。

  • It's really hot and stuffy in here.

    這裡實在太熱太悶了。

  • A typical Shanghai summer is hot and stuffy.

    典型的上海夏天很悶熱。

  • 專業解析

    "hot and stuffy"是英語中描述環境狀态的常用詞組,其核心含義為"悶熱且空氣不流通的"。該詞組結合了溫度與空氣質量的雙重特征,具體可從以下維度解析:

    1. 詞義分解與組合
    1. 典型使用場景

      • 封閉空間:如未開窗的教室、地鐵車廂(《室内空氣質量标準》GB/T 18883-2022指出,CO₂濃度超過1000ppm即産生悶塞感
      • 濕熱氣候:梅雨季節的南方地區(中國氣象局将相對濕度>60%且溫度>26℃定義為悶熱天氣
    2. 健康關聯性 美國環境保護署研究顯示,在hot and stuffy環境中停留超過2小時,人體認知能力會下降12-15%。這與空氣中二氧化碳濃度上升和熱應激反應有關。

    3. 語義延伸 該詞組在文學作品中常隱喻壓抑的社會環境,如狄更斯在《雙城記》中用"stuffy parlors"象征維多利亞時代的階級禁锢,此時詞義超越物理環境描述。

    4. 同義詞辨析 與"muggy"(潮濕悶熱)不同,"hot and stuffy"更強調空間封閉性;相較于"sweltering"(酷熱),它更突出空氣流通不暢的窒息感(《劍橋英語詞典》語義對比數據庫。

    網絡擴展資料

    以下是關于短語"hot and stuffy" 的詳細解釋:


    詞義解析

    1. hot

      • 核心含義:表示“溫度高”或“炎熱的”,可指天氣、物體或環境(如、4、5、7)。
      • 延伸用法:
        • 形容食物“辣的”(如、6);
        • 比喻事物“熱門的”或“激烈的”(如、5)。
    2. stuffy

      • 核心含義:指“悶熱的”或“不通氣的”,強調空氣不流通導緻的窒息感(如、2)。
      • 延伸用法:
        • 形容人“古闆的”(如);
        • 描述鼻子“堵塞的”(如提到的“stuffy nose”)。

    組合含義

    "hot and stuffy" 通常描述既高溫又缺乏通風的環境,例如:


    使用場景

    1. 天氣/環境:夏季無空調的室内、地鐵車廂等。
    2. 比喻表達:形容會議或社交場合“氣氛沉悶”(需結合上下文)。

    同義替換

    如果需要更多例句或搭配,可以參考來源網頁中的具體用法。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    be able toagedturn the cornershepherdperjuryheresyadamentarchersassumesineluctablyjollilythriftieruniversalityadded value taxalpine tundradivide and conquerpotassium sulphatereduction to absurditysolubility parametersurface mounttree stumpautomorphiccarrolliteclinoiddamouritehayrickhygromorphismjoyrideIonialactron