
adv. 值得尊敬地;體面地
He also felt she had not behaved honourably in the leadership election.
他也覺得她在這次領導選舉中沒有表現得令人敬仰。
He was therefore honourably received, and a special dwelling was assigned him.
因此,他受到了隆重的接待,并被分配了到一個别緻的住所。
You did not win very honourably.
你赢得很不體面啊。
She conducts herself honourably.
她行為光明磊落。
First, ask yourself if you are acting honourably.
首先,你應該問問你自己做得是否得當。
adv.|presentably/respectably;值得尊敬地;體面地
"Honourably"(英式拼寫,美式拼寫為"honorably")是形容詞"honourable"的副詞形式,主要包含以下含義:
道德正直的行為方式
指以符合道德準則、社會規範或職業操守的方式行事。例如:法官應當"honourably履行司法職責",即公正無私地執行法律(來源:Oxford English Dictionary)。
維護尊嚴的處事原則
常用于描述在困境中保持體面的态度,如"honourably退出談判"指在不損害雙方尊嚴的前提下中止協商(來源:Cambridge Dictionary)。
符合榮譽體系的行為
特指軍事、學術等特定領域中的規範遵守,英國陸軍條例中"acting honourably"指恪守軍人榮譽準則的表現(來源:Collins English Dictionary)。
法律層面的合規性
在商業合同中,"honourably fulfilling obligations"表示善意履行契約義務,符合《聯合國國際貨物銷售合同公約》第7條規定的誠信原則(來源:UNIDROIT)。
該詞源自古法語"honorable",其拉丁詞根"honor"(榮譽)與"honos"(尊嚴)共同構成核心語義。現代用法中既包含個人品德維度,也涉及制度化的行為标準體系。
honourably(英式拼寫,美式拼寫為 honorably)是副詞,主要含義為“以值得尊敬的方式;體面地;光榮地”,強調行為符合道德、誠信或社會認可的标準。以下是詳細解釋:
道德與正直
指行為符合道德規範或高尚原則,常用于描述正直、誠信的舉動。
例:He also felt she had not behaved honourably in the leadership election.(他認為她在領導選舉中表現不夠光明磊落。)
體面與尊嚴
表示以不失尊嚴的方式處理問題,尤其在争議或沖突中保持風度。
例:The dispute was settled honourably.(争議得以體面解決。)
榮譽與尊重
用于表彰某人因貢獻或成就而受到尊敬,如退役、授勳等場景。
例:He was honorably discharged after many years of service.(他多年服役後光榮退役。)
常見搭配:
近義詞:
respectably, morally, ethically(道德地、合乎倫理地)
反義詞:
dishonourably(不光彩地)
總結來說,honourably 強調行為符合道德、尊嚴或社會認可的準則,適用于描述個人品德、沖突解決或榮譽場景。
【别人正在浏覽】