
家常的
平凡的
相貌平庸的
簡單且好的
These artificially chosen names are thought to be more appropriate in a National Park than the homelier designations bestowed by the pioneers.
這些人為選擇的名字在國家公園中被認為是比先行者所起的較平凡的名字更合適的。
“Homelier”是形容詞“homely”的比較級形式,其含義和用法需結合具體語境理解。以下是詳細解析:
樸素、家常的
指事物或環境具有簡單、樸實的特點,常帶有溫馨感。例如:
"a homelier design"(更樸實的設計)。
相貌平凡的
形容人的外表不夠出衆,甚至偏向貶義,強調缺乏吸引力。例如:
"She looked homelier without makeup."(她不化妝時顯得更普通)。
提示:使用該詞描述人時需謹慎,避免冒犯對方。在正式寫作中建議優先使用“simple”或“plain”等中性詞替代。
該單詞是形容詞,表示“更加家常的”或“更加樸實無華的”。
Homelier是“homely”的比較級形式,常用于比較兩個對象或事物之間的樸實無華程度。它通常用于描述食品、住宅、環境和氛圍等方面。該單詞的語氣比“plain”或“******”更加親切和溫馨。
plain, ******, unpretentious, modest, unassuming
fancier, more luxurious, more sophisticated
【别人正在浏覽】