hit hard是什麼意思,hit hard的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
猛擊
狠狠地打
例句
Small businesses, hit hard by the recession, blame the government, banks, and late payers.
受到經濟衰退沉重打擊的小企業指責政府、銀行和那些遲付款的人。
The region has also been hit hard by cutbacks in defence spending, which has left thousands out of work.
該地區也深受造成數千人失業的國防開支縮減的打擊。
All of these areas are going to be hit hard.
所有這些地區都将受到嚴重的打擊。
The United States has been hit hard by the crisis.
美國是此次經濟危機的重災區。
Construction and service outfits have been hit hard.
建築業和服務行業已經被重創。
專業解析
"hit hard" 是一個常用的英語短語動詞,具有多重含義,其核心概念是施加強烈的、通常是負面的影響或打擊。具體含義需根據上下文判斷,主要可分為以下兩類:
-
字面意義:物理上的猛烈打擊或撞擊
- 指對某人或某物施加非常有力的物理沖擊。
- 例句: "The boxer hit his opponent hard in the stomach." (拳擊手狠狠地擊中了對手的腹部。) "The hurricane hit the coastal town hard, destroying many buildings." (飓風猛烈襲擊了沿海小鎮,摧毀了許多建築物。) 這裡強調的是物理力量的強度和造成的破壞性後果。
-
比喻意義:造成嚴重的負面影響或打擊
- 這是更常見的用法,指某事件、情況或消息對個人、群體、組織、經濟、情感等方面産生了巨大的、通常是破壞性的或令人痛苦的影響。
- 情感/精神打擊: 指消息或事件讓人極度悲傷、震驚或沮喪。
- 例句: "The news of his death hit her hard." (他去世的消息對她打擊很大。) "Losing his job hit him hard." (失業對他打擊很大。) 這裡強調的是情感上的強烈沖擊。
- 經濟/物質打擊: 指事件對財務狀況、業務、産業或地區經濟造成嚴重損害。
- 例句: "The recession hit small businesses hard." (經濟衰退對小企業打擊很大。) "The new regulations hit the industry hard." (新法規對該行業打擊很大。) "Drought has hit farmers hard this year." (今年幹旱讓農民損失慘重。) 這裡強調的是經濟或物質上的嚴重損失或困難。
- 健康打擊: 指疾病或狀況對人體的嚴重影響。
- 例句: "The flu hit him hard, and he was in bed for a week." (流感讓他病得很重,他在床上躺了一周。)
核心要點
- 強度: 強調影響的力度大、程度深。
- 負面性: 絕大多數情況下指不利的、痛苦的、破壞性的影響。
- 對象廣泛: 可以作用于人(身體、情感、經濟)、物、組織、地區、産業等。
- 語境依賴: 具體是物理打擊還是比喻意義上的打擊(情感、經濟、健康等),需要根據句子中的主語、賓語和整體語境來判斷。
來源參考:
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 将 "hit hard" 解釋為 "to affect someone or something very badly" (對某人或某事産生非常壞的影響)。這很好地概括了其比喻意義的精髓。來源:Cambridge Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/)
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 在 "hit" 的動詞條目下,包含類似 "to have a bad effect on sb/sth" (對某人/某事産生壞的影響) 的釋義,并通過例句體現 "hit hard" 的用法。來源:Oxford Learner's Dictionaries (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)
- Merriam-Webster (韋氏詞典): 雖然沒有單獨列出 "hit hard" 詞條,但在 "hit" 的釋義中,包含 "to affect detrimentally" (産生不利影響) 和 "to strike with force" (用力擊打) 的含義,涵蓋了該短語的主要用法。來源:Merriam-Webster (https://www.merriam-webster.com/)
- Collins COBUILD Dictionary (柯林斯詞典): 以其豐富的例句著稱,提供了大量 "hit hard" 在不同語境(如經濟、情感、災難)下的使用實例,清晰展示了其含義。來源:Collins Dictionary (https://www.collinsdictionary.com/)
網絡擴展資料
"Hit hard" 是一個英語短語,根據語境有不同的含義和用法,主要可從以下兩個層面解釋:
一、字面含義:物理性打擊
表示猛擊或用力碰撞,強調動作的力度和沖擊性。
例:The boxer hit hard on his opponent's jaw. (拳擊手猛擊對手的下颌。)
二、比喻含義:抽象影響
表示受到嚴重打擊或産生深遠負面影響,常用于描述經濟、情感或社會層面的沖擊。
- 經濟/災難場景:如自然災害或金融危機導緻重大損失。
例:The earthquake hit hard the coastal cities. (地震重創了沿海城市。)
- 情感/心理層面:如突如其來的壞消息造成心理創傷。
例:The news of his death hit her hard. (他的死訊令她深受打擊。)
補充說明
- 語法特點:作為動詞短語,"hit" 的過去式和過去分詞仍為 "hit",例如 "The region was hit hard by floods."
- 醫學領域的HIT:需注意與縮寫 "HIT"(肝素誘導的血小闆減少症)區分,此為完全不同的概念。
如需更多例句或搭配,可參考權威詞典中的完整詞條。
别人正在浏覽的英文單詞...
deservedigestennobleBlairiteBudweiserdrachmaflashesgougeshingingMairmarginalizedpeachessymbolizessynonymytankingalphabetic charactercotton candytourism industrytubercle bacilluswood engravingBrasorancardiodysesthesiadowdilyergastichabitushexenolHeterotardigradaingestalunatumyoung age