
英:/''haɪrəʊd/ 美:/'ˈhaɪˈroʊd/
n. 公路;最容易的途徑
They were on the highroad and she saw hedges and trees.
他們上了公路,她看到了樹籬和樹木。
He is on the highroad to success.
他已走上成功的大路。
Failure is the only highroad to success.
失敗是通往成功的唯一之路。
Close by the little inn ran the trodden highroad.
小客棧近處是步行的大路。
The program of the highroad austral the edge had not seen.
沿南大路的規劃沒有看到過。
n.|road/chaussee;公路;最容易的途徑
"highroad"是英語中具有雙重含義的詞彙,其核心釋義指代實體道路與抽象概念。在具體語境中,該詞既可表示實際存在的交通幹道,也常被引申為解決問題的理想途徑。
實體道路定義
作為名詞使用時,"highroad"特指連接城市間的主要公路,常見于英式英語表述,例如《牛津英語詞典》将其定義為"連接城鎮的寬闊道路,可供車輛高速行駛的幹線"[來源1]。這種用法在18-19世紀的英國文學作品中頻繁出現,如簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中描述的馬車行進路線即使用了該詞[來源2]。
抽象概念延伸
在比喻層面,"highroad"被賦予"正确途徑"的哲學内涵,《劍橋詞典》收錄其引申義為"實現目标的理想方法"[來源3]。例如在商業領域,專業機構常建議"通過創新開辟企業發展的highroad"[來源4],此處強調選擇最優策略的重要性。
詞源考證
該詞由古英語"heah"(高的)與"rad"(騎行道路)複合構成,最初指代高于周邊地形的路基工程,這種建造方式可追溯至羅馬帝國時期的道路工程技術[來源5]。現代英語中,美式英語更傾向使用"highway"作為同義替換詞。
highroad 是英語中的名詞,主要含義和用法如下:
指“大路”或“公路”,通常指寬闊的主要道路。在英式英語中,它等同于trunk road(幹道),但需注意與“高速公路”區分(高速公路在英式英語中為motorway,美式英語中為expressway)。
常用短語the highroad to... 表示“通向(某種狀态或結果)的途徑”,帶有積極或消極的傾向。例如:
該詞在英式英語中使用頻率較高,美式英語更常用highway。此外,現代英語中highroad 的比喻用法更常見,字面意義逐漸被替代。
如需更多例句或發音指導,可參考新東方線上詞典或歐路詞典的權威來源。
Kyotoexplicituserin the short runrumorextravagantemblemfasten torat-racedesiccateddwindlesnurturedoratorsredressingregalingcampus cultureConsecutive Interpretingeducational circlesorganic chemistrypericardial effusionarthritidebromuraldolorimeterfaceupfopperyhomocystinemiahyperorthognathyisthmopathylaminarmelanoscirrhus