
崇高的理想
They justify villainy in the name of high ideals.
他們打着實現遠大理想的幌子為他們的惡行開脫。
She found it hard to live up to his high ideals.
她覺得很難達到他的高标準要求。
He is a man of great dignity, superior talents and high ideals.
他是一個很有尊嚴的人,具有超人的才華和崇高的理想。
But he is a man of great dignity, superior talents and high ideals.
但他是一個很有尊嚴的人,具有超人的才華和崇高的理想。
He had high ideals in his youth but gradually the whole edifice crumbled.
他年輕時曾有過崇高的理想,但漸漸地他的全部希望都破滅了。
"high ideals"是由"high"(崇高的)和"ideals"(理想)組成的複合詞,指代超越個人利益的道德追求或精神目标。該概念包含三個核心維度:
道德高度性
指符合普世價值的原則,如正義、平等、仁愛等。牛津詞典将其定義為"被社會廣泛認可的優秀品質标準"(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。古希臘哲學家亞裡士多德在《尼各馬可倫理學》中提出的"至善"概念,即通過美德實踐達到人類最高境界,可視為早期理論雛形。
實踐指導性
聯合國教科文組織《世界人權宣言》第26條指出,教育應當"促進理解、寬容和友誼,維護和平",這體現了将理想轉化為具體社會行動的範式(來源:聯合國官網)。馬丁·路德·金在民權運動中強調"以終極目标校準當下行動",展示了理想與現實銜接的智慧。
曆史傳承性
從孔子"天下大同"構想到文藝複興時期的人文主義,不同文明都構建了獨特的理想體系。劍橋大學哲學系研究顯示,這些體系通過文化叙事代際傳遞,形成集體精神坐标(來源:Cambridge University Press)。現代可持續發展目标(SDGs)正是這種傳承的當代體現。
"High ideals" 是一個英語短語,通常指高尚的信念、崇高的目标或道德标準。以下是詳細解釋:
描述個人或群體的追求
強調道德或精神高度
可能隱含“不切實際”的微妙含義
這一短語常見于政治演講、哲學讨論或文學作品中,用于激發共鳴或批判脫離現實的理想主義。例如,馬丁·路德·金的“I Have a Dream”演講即體現了對種族平等這一“high ideal”的呼籲。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景描述。
【别人正在浏覽】