head off是什麼意思,head off的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
阻止;轉移方向
例句
Don't strike my head off!
别砍掉我的頭!
He carried on telling a joke, laughing his head off.
他不停地說笑話,大笑着。
I'm not even sure I'll take the head off.
我甚至拿不準要不要去頭。
I wanted to bark at him and bite his head off.
我當時真想向他狂吠然後把他的頭咬下來。
This may not be enough to head off rising frustration.
但是這不能阻止上升的挫敗感。
同義詞
|dispute/prohibit/discourage;阻止;轉移方向
專業解析
"head off" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義:
-
字面含義:攔截或改變方向
- 解釋: 指移動到某人或某物的前方或路徑上,以阻止其繼續前進或迫使其改變方向。這通常涉及物理上的移動和阻擋。
- 例句:
- The police headed off the protesters before they reached the government building. (警察在抗議者到達政府大樓前攔截了他們。)
- The ranchers tried to head off the stampeding cattle. (牧場主們試圖攔截驚跑的牛群。)
- We need to head off that delivery truck; it's going the wrong way. (我們需要去攔住那輛送貨卡車;它走錯方向了。)
-
比喻含義:預防或阻止(不好的事情發生)
- 解釋: 這是更常見和重要的用法。指在問題、危機、争論或不良情況發生或惡化之前,采取行動加以預防、阻止或化解。強調的是先發制人的幹預。
- 例句:
- The manager called a meeting to head off any potential conflicts within the team. (經理召開會議以預防團隊内部任何潛在的沖突。)
- Quick action by the central bank headed off a financial crisis. (中央銀行的迅速行動阻止了一場金融危機。)
- She apologized immediately to head off an argument. (她立刻道歉以避免一場争論。)
- Vaccination programs aim to head off disease outbreaks. (疫苗接種計劃旨在預防疾病爆發。)
關鍵點
- 詞性: 短語動詞 (Phrasal Verb)。
- 及物性: 是及物動詞,後面需要接賓語(被攔截或阻止的對象)。
- 核心概念: 無論是字面還是比喻意義,都涉及“搶先行動以阻止某事發生或繼續”。
- 比喻用法更常見: 在日常交流和書面語中,其“預防、阻止(壞事)”的比喻意義使用頻率遠高于字面攔截的意義。
權威參考來源(基于通用英語詞典釋義):
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary): 将 "head off" 解釋為 "to get in front of sb and stop them from moving" (攔截某人使其停止移動) 和 "to prevent sth unpleasant from happening" (防止不愉快的事情發生)。
- 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English): 定義包括 "to prevent something bad from happening" (防止壞事發生) 和 "to stop someone or something by moving in front of them" (通過移動到前面來阻止某人或某物)。
- 劍橋高級學習詞典 (Cambridge Advanced Learner's Dictionary): 解釋為 "to start a journey or leave a place" (開始旅程或離開某地 - 注意這是另一個常見但不同的意思,通常不帶賓語,如 "We headed off early.") 以及 "to force someone or something to change direction" (迫使某人或某物改變方向) 和 "to prevent something from happening" (防止某事發生)。
- 柯林斯高級英語詞典 (Collins COBUILD Advanced English Dictionary): 明确指出 "If you head off a person, animal, or vehicle, you move so as to be in their way and force them to change direction",以及 "If you head something off, especially something unpleasant, you take action to prevent it from happening"。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 定義包括 "to turn back or turn aside" (使折回或使轉向) 和 "block, prevent" (阻擋,防止)。
請注意,以上來源均為公認的權威英語學習詞典或通用詞典,其釋義代表了該短語的标準用法。
網絡擴展資料
"Head off" 是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義:
1.字面意義:出發、啟程
- 指朝着某個方向離開或開始移動,常與目的地搭配使用。
例句:We headed off to the mountains at dawn.(我們黎明時動身前往山區。)
2.比喻意義:阻止、防止
- 指提前采取行動以避免問題、沖突或不良事件發生。
例句:The teacher headed off a potential argument between students.(老師阻止了學生之間可能的争吵。)
其他用法:
- "Head someone off":攔截某人或阻止其行動。
例句:Police headed off the protesters before they reached the square.(警察在抗議者到達廣場前攔截了他們。)
語法特點:
- 時态變化:過去式為 headed off,現在分詞為 heading off。
- 及物性:作“阻止”義時為及物動詞,需接賓語(如問題、人);作“出發”義時可不接賓語。
常見混淆:
- "Head out":僅表示“出發”,無“阻止”含義。
- "Cut off":強調“切斷”,與“攔截”略有不同。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】