
美:/'hæv ˈtrʌbl/
v. 在...有困難
We have trouble getting staff.
我們在招聘雇員方面有困難。
If you domesticate this raccoon, it will have trouble living in the wild.
如果你馴養這隻浣熊,它生活在野外将會有困難。
I have trouble these days getting crosstown in Manhattan.
我近來很難在曼哈頓城中自由往來。
Builders have trouble getting the right amount of cement into their concrete.
建築工人們不知道該往混凝土中加入多少水泥才合適。
If you have trouble with a lesson, repeat it the next day.
如果你對一課沒有掌握,第二天要溫故這一課。
"have trouble" 是一個常用的英語短語動詞,意思是“有困難”、“遇到麻煩”或“費勁”。它用來描述某人在做某事時遇到了困難、阻礙或不順利的情況。
核心含義:
關鍵用法和結構:
have trouble + (in) + verb-ing
(動名詞): 這是最常用、最核心的結構。表示“在做某事方面有困難”。
in
常常省略,直接跟動名詞 (verb-ing
)。have trouble with + noun/pronoun
: 表示“在處理某人或某事上有困難/麻煩”。
細微差别:
have a lot of trouble
, have some trouble
, have a little trouble
, have no trouble
(完全沒有困難)。trouble
vs. a trouble
: 在這個短語中,trouble
幾乎總是用作不可數名詞。說 have a trouble
是非常罕見的,通常被認為是錯誤的。正确的說法是 have trouble
(不帶冠詞) 或 have some trouble
。同義或近義表達:
have difficulty (in) doing something
have problems (in) doing something / with something
struggle to do something / with something
find it hard/difficult to do something
權威來源參考:
"have trouble" 的核心意思是“做某事有困難或遇到麻煩”。它最常後接動名詞 (have trouble doing something
),表示在完成該動作時遇到阻礙;也可以後接 with
加名詞/代詞 (have trouble with something/someone
),表示在處理該事物或與某人打交道時遇到問題。記住 trouble
在此是不可數名詞,不加冠詞 a
。
“Have trouble”是一個英語動詞短語,通常表示“有困難”“遇到麻煩”或“難以完成某事”。以下是其詳細解析:
核心含義
She has trouble understanding accents. (她難以理解口音)
They had trouble finding the hotel. (他們當時找不到酒店)
語法結構
I have trouble (in) focusing. (我難以集中注意力)
He has trouble with math. (他數學有困難)
時态與人稱變化
近義表達
使用場景
多用于描述學習、溝通、操作等場景的困難:
Did you have trouble submitting the form? (你提交表格時遇到問題了嗎?)
Many students have trouble waking up early. (許多學生早起困難)
注意:該短語為中性表達,不隱含嚴重程度,具體語境需結合副詞(如 much, some, no)調整語氣,例如:
I had no trouble fixing the computer. (我修電腦沒遇到任何困難)
【别人正在浏覽】