
忍耐一下
Have patience, my old friend, replied Mr. Sesemann.
“要有耐心,我的老朋友。”賽賽曼先生回答說。
I do have patience.
我很有耐心。
We must have patience in doing arduous work.
我們做艱苦的工作要有耐性。
Have patience, said the optimists.
樂觀主義者說,要有耐心。
Have patience with the unknown.
對未知的東西多點耐心。
"Have patience"是一個英語短語,通常表示在面臨挑戰、延遲或不确定性時保持冷靜和持續忍耐的能力。其核心含義包含兩個層面:
忍耐力的實踐
"Patience"源自拉丁語"patientia",意為"承受痛苦的能力"。現代用法中,"have patience"強調主動選擇克制急躁情緒,例如在等待結果或處理複雜事務時避免沖動決策。這種特質在心理學中被視為情緒調節的重要組成部分(參考:Merriam-Webster詞典,鍊接:https://www.merriam-webster.com/dictionary/patience)。
持續性的積極态度
劍橋詞典将其定義為"在困境中保持平靜,或花時間完成某事的能力"(參考:Cambridge Dictionary,鍊接:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/patience)。例如在跨文化溝通中,耐心被視為建立信任的基礎要素,相關研究顯示具備耐心的人群在人際關系和職業發展中更具適應性(參考:Stanford University文化心理學研究,鍊接:https://plato.stanford.edu/entries/emotion/)。
神經科學領域通過功能性磁共振成像發現,耐心行為與前額葉皮層的活躍度相關,說明這是可通過訓練強化的認知能力(參考:National Institutes of Health,鍊接:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5141652/)。日常應用中,該短語常出現在教育指導(如"培養孩子的耐心")和商業溝通場景(如"請耐心等待系統處理")中。
“Have patience”是一個英語短語,意為“保持耐心”或“要有耐心”,通常用于提醒他人或自己在面對等待、困難或不确定性時保持冷靜和容忍。
核心含義
“Patience”指在壓力、延遲或挫折中保持冷靜的能力。短語“have patience”強調主動選擇或維持這種心态,常用于鼓勵他人不要急躁。例如:
“Please have patience while we process your request.”(請在我們處理您的請求時保持耐心。)
語法與用法
同義表達
反義與常見錯誤
文化背景
西方文化中,“patience”常被視為美德,諺語如“Patience is a virtue”(耐心是一種美德)反映了這一觀念。
若需進一步辨析具體語境中的用法,可提供例句進行探讨。
gymin one's viewface up toliterary outputbalminessblankedbrazierconesdenervationenamelinghomeliermultiprocessingpeppingbutyl etherchewing tobaccoLED LightManchester Schoolmathematical statisticsparticle counterto be continuedwholesale businessairmanarenturinebrazenlydysfibrinogenemiaentoconidfanwortfoxtrotkaryoplasm