
穿戴某物
If you want to chew on STH., have a piece of sugar -free gum.
如果你非要嚼什麼的話,那就吃一片不含糖的口香糖吧。
"have on sth."是英語中常見的短語動詞結構,主要包含以下兩種核心含義及用法:
穿着衣物或佩戴飾品 表示某人身上正穿着某件衣服或戴着某物,強調狀态而非動作。例如:
"She has on a blue dress for the party."(她穿着藍色連衣裙參加聚會)
該用法在英語母語者的日常對話中高頻出現,劍橋詞典将其定義為"to be wearing clothes, shoes, or jewelry"(來源:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-on)。
安排或計劃某事 指在日程中已經确定要進行的活動,常與時間狀語連用。例如:
"Do you have anything on this Friday?"(你這周五有安排嗎?)
牛津高階英語詞典特别标注該短語在英式英語中表示"to have arranged to do something"(來源:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/have-on)。
該短語在實際使用中存在細微區别:當賓語為衣物時,on作介詞;當表示日程安排時,on既可作介詞後接具體日期(如have a meeting on Monday),也可作副詞與動詞構成短語動詞。美國傳統英語詞典建議通過上下文判斷具體含義(來源:https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=have+on)。
短語 "have on sth." 在不同語境中有多種含義,以下是其常見解釋及用法:
穿着衣物
表示「身上穿着某物」,可替換為 "wear"。
▸ She has on a black coat today.(她今天穿着一件黑色外套)
▸ Do you have your glasses on?(你戴眼鏡了嗎?)
計劃或安排
表示「日程中有某事需要處理」,強調已确定的事務。
▸ I have a meeting on this afternoon.(下午我有一個會議)
▸ He doesn't have anything on this weekend.(他這個周末沒有安排)
欺騙或戲弄(英式口語)
表示「開玩笑地欺騙某人」,近義詞為 "tease"。
▸ Are you having me on?(你是在逗我嗎?)
▸ Don't take it seriously, he's just having you on!(别當真,他隻是在開玩笑!)
注意:
grandsoncrateraccordinglyAkihabaraChopinjugglinglibidinousmembranespledgesunbalanceabstain from votingdecorative glassdipping sonarenvironmental deteriorationneeds analysisamphiarthrosisAndrinbioelectricitybogwooddibromobutanedogfightdohyalineelectrocardiophonogramepididymiteforwarderHarpacticoidaindulgentlyintegralityMazametDaye