
喜歡, 想要;熱衷于…;愛好
And if I have a fancy for dyeing my hair, or going to bed late or getting up early, I shall follow my fancy and ask no man's permission.
如果我想染頭發,想晚睡或早起,我就隨自己的心意去做,不征求任何人的同意。
I have a fancy for fishing.
我隻有釣魚的愛好。我隻有釣魚的愛好。
Children have a fancy for cartoons.
孩子們特别喜歡卡通片。
I have a fancy for chess (travelling).
我喜歡下棋(旅行)。
I have a fancy for some wine with my dinner.
我喜歡在晚餐時喝點酒。
|prefer/affect;喜歡, 想要;熱衷于…;愛好
"have a fancy for"是英語中一個較為文雅的表達,指對某事物産生強烈但短暫的興趣或渴望,通常帶有情感化的偏好。該短語強調非理性的喜愛,而非基于實際需求的理性選擇。例如:"She has a fancy for vintage teacups"(她對複古茶杯情有獨鐘)。
根據《牛津英語詞典》,"fancy"在此語境中源自16世紀古法語"fantaisie",原指想象力的産物,後演變為"心血來潮的喜愛"。《劍橋詞典》特别指出,該短語常與藝術、服飾、美食等審美領域關聯,體現個人品味的瞬間萌發。
語言學研究表明,該短語在19世紀英國文學作品中高頻出現,現代多用于正式場合或書面表達。相較于同義詞"like"或"want",其語義更接近"whim"(一時興起),但帶有更強烈的愉悅感。例如在商務場景中:"The client has a fancy for custom packaging"(客戶特别中意定制包裝)。
“have a fancy for” 是一個英語短語,通常表示“對……有特别的喜好或渴望”,尤其指一種可能不基于理性判斷的偏愛或一時興起。以下是詳細解析:
例:She has a fancy for vintage clothing.(她對複古服飾情有獨鐘。)
情感色彩
強調主觀偏好而非客觀需求,可能包含“不切實際”或“非必需”的隱含義。
例:He has a fancy for expensive cars he can’t afford.(他迷戀自己買不起的豪車。)
時間性
多指短期或突發的興趣,而非長期穩定的喜好。若想表達持久愛好,可用 be fond of。
語境適配
適用于口語和非正式場合,語氣較輕松,有時帶幽默感。
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句探讨。
Mother's DaygodsuccumbsojournfeistysubreptionapostemeclearedencouragedMBArightydimethyl sulfatefilled soilgeographic distributiongravel packinsider dealingneutron scatteringnonlinear dynamicssimple timeSouth Gatetelevision receiveranaglyphoscopeausformingdecentrationdiphenylethylenefluidalLeptodactylidaemariographmesaticephalyHefei