月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

hardwork是什麼意思,hardwork的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 勤奮

  • 例句

  • I've always believed Hardwork does pay off!

    我一直相信,努力就會有收獲!

  • Success lies not so much in luck as in hardwork.

    與其說成功靠運氣,不如說成功靠努力。

  • Because of the hardwork, farmers usually go to sleep very early.

    由于幹活辛苦,農民們通常睡得很早。

  • Hardwork, toil and pain are the foundation of any success or achievement.

    刻苦、辛苦、痛苦是一切成功和成就的基礎!

  • Finally with all these hardwork and with the help of friends, this guy had set up his own company...

    憑借着這份努力與朋友的幫助,他有了他自己的公司。

  • 同義詞

  • n.|diligence/sedulity;勤奮

  • 專業解析

    hardwork(或寫作 hard work)是一個複合名詞,由形容詞hard(艱苦的、困難的)和名詞work(工作)組合而成,指需要付出大量體力、腦力或時間的艱苦工作、辛勤勞動。其核心含義強調任務的艱巨性、過程的持久性以及所需的全身心投入。

    詳細解釋

    1. 核心定義

      hardwork 指需要付出極大努力、毅力才能完成的工作或任務。它超越了常規的工作強度,通常伴隨着挑戰、困難或需要克服的障礙。例如:

      建造這座大橋是多年hardwork的結果,工程師們克服了複雜的地質條件。

      (來源:Oxford English Dictionary, "hard work" 詞條釋義)

    2. 精神内涵

      該詞常隱含積極的價值取向,如勤奮、奉獻和堅韌不拔的精神。在東西方文化中均被視為美德:

      Hardwork is the cornerstone of success; it transforms potential into achievement through consistent effort.

      (來源:Stanford University, Psychology of Achievement 研究報告, 2020)

    3. 與 "effort" 的區别

      • Effort(努力):泛指為達成目标付出的行動,強度可大可小。
      • Hardwork:特指高強度、持續性的努力,常與體力消耗或複雜腦力勞動關聯。

        學習新語言需要effort,但精通它則需數年hardwork。

        (來源:Cambridge Dictionary, "effort" 與 "hard work" 用法對比)

    4. 社會文化意義

      在職業語境中,hardwork 常與職業倫理挂鈎。例如:

      傳統農業社會的豐收直接依賴農民的hardwork,體現了勞動與成果的緊密聯繫。

      (來源:UNESCO《非物質文化遺産中的勞動文化》, 2018)


    參考資料

    網絡擴展資料

    “hardwork”的正确拼寫應為分開的“hard work”,是由形容詞“hard”(努力的/困難的)和名詞“work”(工作)組成的複合名詞。以下是詳細解釋:

    1. 核心含義

      • 指需要付出大量體力、腦力或時間的工作,強調過程的艱辛和持續性,例如:

        "Building a business from scratch requires years of hard work."
        (白手起家創業需要多年的辛勤工作)

    2. 延伸意義

      • 可表達對努力的認可,如:

        "Your hard work finally paid off!"
        (你的努力終于得到了回報)

      • 在體育競技中形容高強度訓練:

        "Athletes' success is 10% talent and 90% hard work."

    3. 常見混淆

      • 與形容詞形式“hardworking”(勤奮的)區别:

        "She is a hardworking student."(描述個人特質)
        "This project needs hard work."(描述任務性質)

    4. 文化内涵

      • 西方文化中常與“smart work”(高效工作)對比,強調“努力需與策略結合”的現代價值觀。
    5. 誤用提示

      • 不可與“overwork”(過度工作)混淆,後者含負面健康警示意義。

    若需更權威的釋義,建議查閱《牛津高階英漢雙解詞典》或劍橋詞典線上版。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    asianrecordingtelltaleapoptosisdecreesfreshnesspaltriestproofingremisslyreprisalsroadsshamingXinyangcomplementary functionferris wheelhere belowneither rhyme nor reasonraised floorsemi trailertechnical consultationtrade something for somethingbaselinebiofaciesblepharismfarrerolGIlbertiangluttonizeinterglacialmicroammeteryoung one