
英:/''hædʒiː/
n. 朝觐過麥加的伊斯蘭教教徒
She boasted to classmates about her relationship with then Bolton footballer el Hadji Diouf.
她甚至向同班同學吹噓,她和當時身為博爾頓球員的迪烏夫關系不同尋常。
Indeed, events at Ewood Park led to the strange scenario of actually cheering an El Hadji Diouf goal.
确實,埃伍德公園的比賽讓我為迪烏夫的進球歡呼。
EL Hadji Diouf has been invited to train with Preston - but North End boss Phil Brown claims he can't afford to sign him.
迪武夫被邀請與普雷斯頓一同訓練——但是北端的老大布郎聲稱他無法負擔起籤下該球員的費用。
And then, indeed, there is a fine historical novel, Hadji Murat - not a book easily bypassed by anyone seriously interested in Tolstoy's accomplishment as a writer.
實際上,他還寫了一部優秀的曆史小說,哈吉·穆拉特—對真正對作為作家的托爾斯泰感興趣的人,這部小說不容輕視。
“Hadji”(也拼寫為Hajji或Haji)是阿拉伯語詞彙“ḥājj”(حَاجّ)的英語轉寫,原意為“完成朝觐的人”,特指履行過伊斯蘭教五大功課之一“麥加朝觐”(Ḥajj)的穆斯林。這一稱謂在伊斯蘭文化中具有重要宗教意義,既是個人信仰實踐的象征,也是社會地位的體現。
從語言學角度,該詞源自阿拉伯語詞根“ḥ-j-j”,意為“踏上旅程”或“意圖朝聖”,反映了伊斯蘭教中朝觐儀式的核心地位。完成朝觐者有權在名字前冠以“Hadji”尊稱,例如埃及前總統穆罕默德·安瓦爾·薩達特的全名中包含“Hadji”以彰顯其宗教身份。
在跨文化語境中,該詞曾被歐洲文學用作對東方旅行者的泛稱。英國詩人拜倫在《唐璜》中描寫奧斯曼帝國場景時即使用過這一詞彙,體現出19世紀東方主義視角下的文化符號特征。現代使用中需注意語境差異,避免在非穆斯林語境中濫用該尊稱。
參考資料:
根據權威詞典的解釋,“hadji”(也拼作hajji或haji)主要有以下含義及用法:
核心定義
指完成伊斯蘭教麥加朝聖(即「哈吉」)的穆斯林信徒。在阿拉伯語中,該詞是對完成朝觐者的尊稱,常作為榮譽稱號加在姓名前,例如「哈吉·************」。
拼寫變體
英語中存在多種拼寫形式:
詞源與文化意義
源自阿拉伯語「حَجّي」(ḥajjī),詞根與「朝聖」相關。在伊斯蘭教中,完成麥加朝聖是五功之一,信徒獲得此稱號後将享有特殊尊重,其姓名前會被冠以「الحاج」(al-Ḥājj)的尊稱。
現代延伸用法
部分英語文獻中,該詞曾被非穆斯林群體用作對中東/北非地區人士的泛稱(含殖民色彩),但此用法已逐漸被視為不恰當。
gladjargonabusedARIcrusadesdewormingfilsmasculinityoarsmanRicaroomedruderalsowingwarmeranatomical featuresblue funkcatalytic reactionconcentrated forcelucky daymoisture proofautonomouslycheirolinechristianizecytasterEchiniscoideafootboyFTAMheterothallicMaxellmetria