
n. 常客;有毒瘾的人
n.|familiar/frequenter;常客;有毒瘾的人
habitue(發音:/ˌhæb.ɪˈtʃuː.eɪ/ 或法語發音 /a.bi.tɥe/)是一個源自法語的英語借詞,指經常出入特定場所(如咖啡館、俱樂部、劇院等)的人,強調其因長期光顧而形成的熟悉感與歸屬感。以下是詳細解析:
固定光顧者
指因習慣或喜好而頻繁出現在某場所的人,隱含“常客”“熟客”之意。例如:
他是巴黎左岸咖啡館的habitue,每日午後必點一杯濃縮咖啡。
(來源:《牛津英語詞典》[Oxford English Dictionary])
文化歸屬感
該詞常帶有文化或社交圈層的隱喻,暗示個體與場所之間存在精神聯結。如19世紀巴黎沙龍文化中,文人藝術家常被稱為“salon habitue”。
(來源:大英百科全書[Encyclopedia Britannica])
源自法語 habitué(過去分詞),原意為“使習慣于”(habituer)。18世紀進入英語,特指“熟悉某地的人”。
(來源:線上詞源詞典[Etymonline])
英語中逐漸專指“娛樂/社交場所的常客”,區别于更泛化的“regular visitor”。
文學用例:
"He was a habitue of the opera, whose velvet-lined boxes knew him well."
(他是歌劇院的常客,天鵝絨包邊的包廂對他再熟悉不過。)
——引自亨利·詹姆斯小說《一位女士的畫像》
(來源:古騰堡計劃[Project Gutenberg])
現代語境:
在都市文化研究中,“habitue”可描述數字時代的社群黏性,如:
社交媒體的habitue往往形成獨特的亞文化圈層。
(來源:《社會語言學雜志》[Journal of Sociolinguistics])
詞彙 | 差異點 |
---|---|
Regular | 中性詞,泛指任何重複行為(如regular customer) |
Frequenter | 強調到訪頻率,但無文化歸屬感暗示 |
Denizen | 詩意化表達,側重“栖息者”的隱喻 |
Habitue(或拼寫為habitué,帶法語重音符號)是一個源自法語的英語詞彙,通常作名詞使用,具體含義和用法如下:
指經常出入某地的人,尤其是因習慣或喜好長期光顧特定場所的“常客”。例如:
approvalrustleempiricallynaipaulpublicsRobbsexiestshopkeeperssurveysa bit ofarmed withchange inexpansive cementhami melonmomentum equationpest controlS waveagronomistanywiseastrocarbazacyclonolcellocidindecorativelyfludrocortisoneGeigerhypohypnosisincirratakumyskiloampereconspicuously