
英:/'ˈɡʌsi/ 美:/'ˈɡʌsi/
過去式 gussied 過去分詞 gussied 現在分詞 gussying 複數 gussies 第三人稱單數 gussies
vt. 裝飾;粉飾
n. 裝飾;粉飾
The interest quickly faded, and we rushed to gussy it up with pretty colors and animations.
興趣很快已褪色,和我們向上以漂亮的顔色和動畫對裝飾沖了它。
She is well turned out, while I have been known to use a kitchen sponge to gussy up my pants for work.
她穿的很漂亮,而我是出了名的會用廚房的海綿來打理工作時穿的褲子。
But gussy it up a bit, change the name, make it appear more expensive, and maybe it will work better, he said.
但是包裝一下,換個名字,使藥看起來更昂貴,也許功效就會更好,他如是說到。
Buy plain oatmeal and gussy it up yourself for breakfast with fruit or simply sub in oats instead of breadcrumbs in your favorite meatloaf or meatball recipe.
隻要買普通的燕麥然後你自己把它們裝扮起來:加點水果作為早餐,或者把你的肉糜卷或肉丸菜譜中得面包糠換成燕麥。
vt.|paint/colour/hang/sugar;裝飾;粉飾
n.|decoration/adornment;裝飾;粉飾
"gussy" 是英語中一個非正式動詞,意為通過裝飾或修飾使某人或某物顯得更華麗、更吸引人,通常帶有誇張或過度打扮的隱含意味。該詞源于20世紀初期美國俚語,最初可能源自人名"Gussie"的昵稱形式,後逐漸演變為動詞。
在具體用法中,"gussy up" 是常見搭配形式,例如:"She gussied up the old dress with sequins"(她用亮片裝飾舊裙子)。根據《牛津英語詞典》記載,該詞最早可追溯至1917年的書面記錄,常用于描述通過添加裝飾物提升外觀的行為。
近義詞包括"prettify"(美化)、"doll up"(盛裝打扮),反義詞則有"simplify"(簡化)、"tone down"(使柔和)。《韋氏詞典》特别指出該詞多用于口語環境,正式書面語中建議使用更中性的"embellish"替代。
語言學家David Crystal在《英語的故事》中提及,"gussy"作為典型的美式英語詞彙,其俚語屬性反映了20世紀美國大衆文化對快速消費品的審美傾向,這種通過裝飾提升價值的觀念在服裝業和廣告業尤為突出。
單詞gussy 主要有以下含義和用法:
They gussied up the room with flowers.(他們用鮮花裝飾了房間。)
She gussied herself up for the party.(她為派對精心打扮。)
Gussy 主要用于描述通過裝飾提升外觀,適合口語或非正式場景。如需擴展學習,可參考詞典例句。
【别人正在浏覽】