
英:/'ɡʌʃ/ 美:/'ɡʌʃ/
湧出
過去式:gushed 過去分詞:gushed 現在分詞:gushing 第三人稱單數:gushes
IELTS,TOEFL,GRE
v. 湧出;迸出
n. 湧出;迸發
The blood gushing from the nose dropped on the textbook.
鼻子裡湧出的血滴在了課本上。
He could no longer restrain the gush of emotion.
他再也抑制不住内心感情的迸發。
Actors often gush their feelings in comedy movies.
喜劇電影中演員常誇張地表達感情。
Hot spring is that hot water gushes from the surface of the earth.
溫泉是由從地球表面噴湧而出的熱水形成的
I heard a gush of water.
我聽到一股流水湧出。
You can gush, fume or whine - anything goes.
你可以滔滔不絕、勃然大怒,或者哀嚎抱怨,怎麼樣都行。
Her words gush forth when she meets her mother.
見到母親時,她的話滔滔不絕。
She felt a gush of pure affection for her mother.
對母親的愛突然湧上她的心頭。
Their initial gush of sympathy gradually dried up.
他們最初懷有的深切同情漸漸地消失了。
gush over
滔滔不絕地說
v.|spring forth;湧出;迸出
n.|outrush/well up;湧出;迸發
"Gush" 是一個多義詞,其核心含義包含物理流動和情感表達兩個維度。根據牛津英語詞典,作動詞時,它指液體或氣體突然、大量地噴湧而出,例如:破裂的管道會讓水瞬間噴出。劍橋詞典補充道,該詞也可描述人強烈且頻繁地表達贊美或情感,如粉絲熱情地向偶像傾訴喜愛之情。
柯林斯詞典指出,在習語用法中,"gush over" 特指過度興奮地談論某事,比如母親向鄰居滔滔不絕地誇獎孩子的繪畫作品。從詞源學角度考察,該詞源自中古荷蘭語"gūsen",原指液體急速流動的狀态,這一意象仍保留在現代用法中。
地質學領域将該詞術語化為"gusher",指未經人工控制而自然噴發的油井現象。文學作品中,海明威在《老人與海》裡用"blood gushed from the wound"強化場景的視覺沖擊力,展示詞彙在描寫自然力量時的表現力。
以下是關于單詞gush 的詳細解釋:
動詞:
名詞:
物理層面的湧出:
情感或語言的表達:
如需更多例句或發音示範,可參考權威詞典來源(如、2、4)。
【别人正在浏覽】