
防止;提防
Be on your guard against pickpockets.
提防扒手。
We should learn to guard against some illnesses from a young age.
我們應該從小就學會提防一些疾病。
At the outset, it seemed necessary to be on guard against the other two.
一開始,似乎有必要提防另外兩個。
Security cameras have been installed to guard against poachers.
已經安裝了安防攝像機來防範偷獵者。
The armed forces were on high alert to guard against any retaliation.
武裝部隊保持高度警惕,以防發生任何報複行為。
|prevent/avert;防止;提防
"guard against" 是英語中表示預防或防範的動詞短語,指通過主動措施避免潛在危險或不良後果的發生。該表達強調提前采取行動的重要性,常見于正式語境與安全指南中。其核心含義包含三個層面:
警惕性防禦
在醫療領域指疫苗預防機制,如世界衛生組織指出"疫苗接種能有效guard against傳染性疾病傳播"。法律領域則體現為合規審查,《牛津法律詞典》将其定義為"通過合同條款規避法律風險的操作"。
物理性防護
工程領域常指設備安全設計,例如《機械工程手冊》強調"雙重絕緣結構可guard against電流洩漏"。消防規範中要求"防火材料需guard against火勢蔓延"。
心理性預防
心理學研究顯示"認知訓練可guard against老年癡呆症發展"。金融領域建議"分散投資組合能guard against市場波動",該用法被《華爾街日報》列為高頻商業術語。
該短語在語法應用中需注意:後接名詞或動名詞形式(如guarding against errors),不可直接跟不定式。同義詞組對比中,"prevent"側重阻止已存在威脅,而"guard against"更強調事前防禦機制。
“Guard against”是一個動詞短語,其核心含義是“采取預防措施以避免某事發生”,強調主動防範潛在的危險、風險或不良後果。以下是詳細解析:
搭配結構:
適用場景:
與“prevent”的區别:
“Guard against”更強調預先警惕,而“prevent”側重直接阻止。例如:
Regular exercise guards against illness.(鍛煉是長期預防)
Medicine prevents the spread of infection.(藥物直接阻斷傳播)
與“avoid”的區别:
“Avoid”是避開已存在的風險,而“guard against”是主動建立防禦。例如:
Avoid walking alone at night.(避開危險)
Guard against potential threats by carrying pepper spray.(建立防護)
該短語強調“未雨綢缪”,需根據上下文判斷防範的具體對象,常見于正式或警示性語境。
hand downsubsequentthermotherapyappCamembertgipsyintercrosslitigiousmonthliespilingretailingshopgirlall Capsexpress deliveryhot summerincremental costprickly pearresearch scholarsurface resistivityyounger sisteragrogeologybarremianchapelgoerchavicoldoubloonejaculatioferritinhygienizationinwalekinetosis