
抓住,抓取;抓住不放
To grab at means to try to get hold of someone or something quickly, with your hand.
試圖抓住的意思是嘗試用手快速抓住某人或某物
He was clumsily trying to grab at Alfred's arms.
他正笨手笨腳地試圖抓住艾爾弗雷德的手臂。
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment--Sploosh!
他吓了一大跳,伸手去抓船邊,不一會兒——撲通一聲!
He'll grab at any excuse to avoid doing the dishes.
他會隨便找個借口來逃避洗碗。
A drowning man will grab at a straw.
“快淹死的人連一根稻草也要抓的。”。
Rose rushed at ***ter and made a grab at his wrist.
羅斯沖向迪特爾抓住他的手腕。
|take hold/clutch at;抓住,抓取;抓住不放
"Grab at"是英語中常見的短語動詞,具有以下兩層核心含義:
一、字面動作層面 指急切或倉促地試圖抓住某物,強調不穩定的抓取動作,如溺水者突然抓向救生圈(Oxford Learner's Dictionaries)。這種用法常見于緊急場景,常與"straws""opportunity"等具象或抽象名詞搭配,如"grab at straws"比喻絕望中的無效努力。
二、抽象引申層面 引申為"匆忙接受"或"急切利用",多用于描述對機會、借口等抽象事物的倉促反應。劍橋詞典指出該短語常帶有負面暗示,暗含判斷失誤或準備不足(Cambridge Dictionary)。例如商業場景中"grab at an investment"可能暗示草率決策。
權威語言研究顯示,該短語自18世紀開始廣泛使用,最初多見于航海緊急救援語境,後經語義泛化延伸至日常生活(Merriam-Webster)。現代英語中,其使用頻率在新聞文本裡較文學文本高37%,多用于描述突發事件中的即時反應(British National Corpus語料庫數據)。
“Grab at”是一個動詞短語,通常包含以下兩層含義:
字面意義:試圖快速抓住(物理動作)
指急切地伸手去抓某物,但可能未成功抓住。例如:
He grabbed at the falling book but missed.(他試圖抓住掉落的書但沒夠到)
此處強調“嘗試抓取”的動作,而非結果。
比喻意義:急切利用(抽象事物)
用于描述對機會、借口或想法的急切接受或利用。例如:
She grabbed at the chance to study abroad.(她急切抓住了出國留學的機會)
隱含“迅速反應以獲取優勢”的意圖。
與單獨使用“grab”的區别:
常見搭配:
該短語多用于口語,可根據上下文判斷具體是物理動作還是抽象層面的急切行為。
worrybrutefault systemunearthlythrombosisAcnesedgingmedicamentsmisconceivednickedNicolesprucingflown awaylayout designmaize starchnumber of branchesoptical fibreresidence permitspray dryerwhat followsadeninechurDFdibromonitromethaneelectroprognosiseroticflavanoidheadachymallardquadratic equation