grab a bite是什麼意思,grab a bite的意思翻譯、用法、同義詞、例句
grab a bite英标
美:/'ɡræb ə baɪt/
常用解釋
隨便吃
常用詞典
吃點東西(非正式語);隨便吃幾口;先吃點東西墊墊肚子
例句
I am gonna go grab a bite. I am so hungry.
我剛要去吃點東西 我太餓了
Do you want to grab a bite to eat?
你想一起吃點東西嗎?
You want to go grab a bite to eat?
你要去隨便買點吃的嗎?
We can just grab a bite on the way.
我們在路上隨便吃點什麼就行了。
Wanna grab a bite to eat?
想要弄些東西來吃嗎?
Let's grab a bite to eat.
讓我們趕緊吃點東西吧。
同義詞
|have a bite;吃點東西(非正式語);隨便吃幾口;先吃點東西墊墊肚子
專業解析
"grab a bite" 是一個常用的英語口語短語,意思是匆忙地吃點東西或隨便吃點東西。它通常指在時間有限、不打算進行正式或長時間用餐的情況下,快速吃些簡單的食物,比如快餐、小吃或便餐。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心含義:快速、非正式地進食
- 這個短語強調的是用餐的隨意性、便捷性和速度,而非正襟危坐的正式用餐。
- "Grab" 在這裡表示“抓取”、“快速獲得”,"bite" 指代“一口食物”或泛指“少量的食物”。合起來形象地表達了“抓點東西吃”的概念。
- 來源參考:根據權威英語學習資源如 Cambridge Dictionary 和 Merriam-Webster,該短語用于表示吃少量食物,尤其指非正式的、快速的進餐。
-
典型使用場景
- 時間緊張時: 例如,在會議間隙、趕路途中、工作午休時間較短時。“我隻有半小時午休,我們就在附近 grab a bite 吧。”
- 非正式邀約: 朋友之間提議簡單吃點東西,不一定是正餐。“嘿,快中午了,要不要一起 grab a bite?”
- 指代快餐或便餐: 常與快餐店、咖啡館、便利店等提供快速食物的場所關聯。“我在車站 grab a bite 就上車了。”
- 補充能量: 表示隻是稍微吃點東西墊墊肚子,并非飽餐一頓。“我有點餓了,得先 grab a bite。”
-
與正式用餐的區别
- "Grab a bite" 區别于 "have a meal" 或 "have dinner/lunch"。後者通常指坐下來享用一頓完整的、更正式的餐食,時間可能較長,環境也可能更講究。
-
用法示例
- "I'm starving! Let's grab a bite before the movie starts." (我餓死了!電影開始前我們隨便吃點東西吧。)
- "He grabbed a quick bite at the airport during his layover." (他在轉機期間在機場匆匆吃了點東西。)
- "We didn't have time for a full dinner, so we just grabbed a bite at a café." (我們沒時間吃頓完整的晚餐,就在咖啡館隨便吃了點。)
-
同義或近義表達
- Get a bite to eat
- Have a snack
- Grab a quick bite/snack/meal
- Grab something to eat
- Nosh (俚語,尤指吃零食)
總之,"grab a bite" 是一個非常地道的表達,用于描述快速、非正式地解決一餐或吃點東西的行為,體現了英語口語的簡潔和形象性。其含義和用法得到了主流英語詞典和學習資源的确認。
網絡擴展資料
“Grab a bite” 是一個常用的英語口語短語,以下是詳細解釋:
1. 基本含義
字面意思是“抓一口”,實際指快速吃點東西(通常是簡單的小餐或零食)。常用于非正式場合,強調隨意性和效率。
2. 使用場景
- 時間緊迫時:比如工作間隙、趕路中。
例:I only have 20 minutes, let’s grab a bite nearby.(“我隻有20分鐘,咱們在附近隨便吃點。”)
- 朋友間提議吃飯:語氣比正式邀請更輕松。
例:Want to grab a bite after the movie?(“看完電影要不要吃點東西?”)
- 旅行或外出時:描述臨時找食物。
例:We grabbed a bite at the airport before the flight.(“登機前我們在機場隨便吃了點。”)
3. 同義表達
- “Get a bite”
- “Have a snack”
- “Eat quickly”
4. 注意事項
- 非正式用語:避免在正式文書或商務會議中使用,可用“have a meal”替代。
- 食物類型:通常指簡餐(如三明治、快餐),而非正餐。
- 搭配擴展:可加地點(grab a bite at a café)或時間(grab a bite before the meeting)。
5. 與其他短語的對比
- “Grab a bite to eat”:與原短語同義,但更強調“吃”的動作。
- “Grab a coffee”:結構類似,但指快速喝咖啡。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】