
英:/''ɡaʊən/ 美:/'ˈɡoʊən/
n. 春白菊;延命菊
n. (Gowan)人名;(英)高恩
The situation would change overnight if China, which is starting to get involved in peacekeeping, were to lend some of its helicopters, says Mr Gowan.
高萬認為:“如果中國(該國已經開始加入維和行動)能借出部分直升機,情況一夜之間就可以得以改變。”
n.|marguerite;春白菊;延命菊
gowan(發音:/ˈɡaʊən/)是蘇格蘭及英格蘭北部方言中對野生雛菊類植物的統稱,特指蒲公英(Taraxacum officinale)或春白菊(Leucanthemum vulgare)。其詞源可追溯至中古英語 gollan(黃花)及古諾爾斯語 gullinn(金色的),體現植物标志性的黃色花蕊特征[1]。
gowan通常指貼地生長的草本植物,具鋸齒狀葉片和白色花瓣(春白菊)或鮮黃色花瓣(蒲公英)。蒲公英種子的絨毛結構易隨風散播,蘇格蘭民間稱其為“時鐘花”(clock flower),因凋謝後絨毛形似鐘表[2]。
常見于溫帶草地、路邊及丘陵地帶,耐寒性強,花期從春季延續至初秋。蘇格蘭高地的濕潤氣候使其廣泛分布,如彭特蘭丘陵(Pentland Hills)的草甸[3]。
在蘇格蘭詩歌中,gowan常象征鄉野質樸之美與短暫的生命力。
Like the gowan in the dew, newly sprung in June.
以晨露中的gowan比喻愛情的純淨與鮮活[4]。
當代英語中,gowan作為方言詞仍保留于蘇格蘭口語,但易與“daisy”(雛菊)混淆。需注意:
參考文獻:
[1] Oxford English Dictionary, "gowan, n." (2023), OED Online
[2] Royal Botanic Garden Edinburgh, "Scottish Wildflowers: Dandelions & Daisies" (2024), RBGE
Scottish Natural Heritage, "Lowland Grassland Flora" (2022), NatureScot
[4] Burns, R. Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (1786), National Library of Scotland
[5] McNeill, F.M. The Silver Bough: Scottish Folk Lore (1957), p. 92
[6] Stace, C.A. New Flora of the British Isles (4th ed., 2019), Cambridge University Press
[7] Scottish Language Dictionaries, "Regional Word Survey" (2021), SLD
根據多個詞典來源的綜合分析,單詞"gowan" 的含義及用法如下:
基本含義
"Gowan" 指一種菊科植物,通常譯為春白菊 或雛菊(尤其是蘇格蘭地區對普通雛菊的稱呼)。其英文對應學名為 Leucanthemum vulgare,常見于歐洲溫帶地區。
發音與拼寫
地區用法
該詞在蘇格蘭方言中使用較多,可泛指野生雛菊類植物,有時也特指黃花品種。
如需進一步了解發音或例句,可參考詞典來源(如、3、4)。
take pride indramaticallytaintblamelessfertilizersnogRIGSshampoostantaliseverticraftall layersexcessive competitionin the docknational highwaynext Mondayphysical attributepipe layingplural nounrestructuring planshadow playbicirculatingcrosspiecedastardlydivisionismEucyprisgreybackhypapoplexiaJustoMennonitewarrantless