
GRE
vi.\u003c非正式\u003e犯愚蠢的錯誤,犯低級的錯誤;消磨時間,閑蕩(goof 的過去式和過去分詞)
vt.\u003c非正式\u003e過量服用(違禁藥品,goof 的過去式和過去分詞)
Sorry, guys. I goofed.
對不起,各位。我搞砸了。
I saw a few films and generally kind of goofed off all day.
我一整天隻看了幾部電影,然後就什麼也沒幹。
We goofed last week at the end of our interview with singer Annie Ross.
我們上周采訪了歌手安妮·羅絲,快結束時搞砸了。
It was really neat. This is the latest model. I goofed up.
真不錯。這是最新的款式。我把事情搞砸了。
They basically just goofed off all summer, which I can't do, Obama said.
“他們基本上整個暑假隻是遊手好閑,而我卻不能,”奧巴馬說。
goof off
混日子;遊手好閑
goof around
消磨時間;隨便玩玩
goofed 是動詞goof 的過去式和過去分詞形式,其核心含義為犯了愚蠢的錯誤、搞砸了、出了差錯。這個詞帶有明顯的非正式和口語色彩,通常用于描述因疏忽、不認真或判斷失誤而導緻的、通常不太嚴重的錯誤或尴尬局面。
以下是關于goofed 的詳細解釋:
核心釋義:犯錯、失誤
- 我搞砸了,考試前忘了複習最重要的那一章。 (Igoofed and forgot to study the most important chapter before the exam.)
- 他在演示文稿中出了個錯,把關鍵數據弄錯了。 (Hegoofed during the presentation and misstated a key figure.)
語境與用法:非正式、輕微後果
- 真抱歉我弄錯了日期,把會議記成了明天。 (Sorry Igoofed on the date; I thought the meeting was tomorrow.)
- 我們搞砸了方向,在高速公路上錯過了出口。 (Wegoofed on the directions and missed the exit on the highway.)
同義詞與近義詞:
詞源與背景:
總結來說,“goofed” 表示因愚蠢、粗心或判斷失誤而犯了一個通常不太嚴重的錯誤,是一個非正式的口語化表達。 它強調的是錯誤的性質和犯錯者的狀态(傻氣、疏忽),而非錯誤的絕對嚴重程度。
參考來源:
"Goofed" 是動詞goof 的過去式和過去分詞形式,主要用于非正式語境中,具體含義及用法如下:
動詞(Verb)
弄糟/搞砸:指因疏忽或錯誤導緻事情失敗。
例句:Whoops, I goofed up the presentation.(糟糕,我把演講搞砸了。)
混時間/閑逛:表示無所事事或浪費時間。
例句:He goofed around all day instead of studying.(他整天閑混,沒學習。)
犯低級錯誤:強調因愚蠢或粗心犯錯。
例句:The mechanic goofed and forgot to tighten the screws.(修理工犯傻,忘了擰緊螺絲。)
源自20世紀美式英語,最初指“愚蠢的人”(名詞),後衍生為動詞。相關名詞goofball 也指“傻瓜”或“滑稽的人” 。
如需更多例句或完整詞形變化,可參考權威詞典來源(如、2、4)。
【别人正在浏覽】