
好天氣
We'd reckoned on having good weather.
我們原指望會有好天氣。
Did you have good weather on your trip?
你旅途中天氣好嗎?
We are hoping for good weather on Sunday.
我們盼望着星期天天氣好。
We can't count on the good weather lasting.
我們不能指望這樣好的天氣會持久。
They are bouncing with health in the good weather.
他們在好天氣時生氣勃勃。
|what a nice day/fine weather;好天氣
“good weather”是一個英語複合名詞短語,其核心含義指適宜人類活動或符合特定需求的天氣狀況。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞組可拆解為兩個部分:形容詞“good”表示“令人滿意的、適宜的”,名詞“weather”指“特定時間和地點的大氣狀況”。在氣象學領域,世界氣象組織将其定義為“未出現極端氣候現象且溫濕度處于人體舒適區間的天氣狀态”。
該短語的判定标準包含三大核心要素:
在生活應用中,不同場景對“好天氣”有差異化定義:登山活動需要晴朗少雲,農業生産可能需要適度降水,而風力發電則依賴穩定風速。這種動态定義特性使其成為跨學科研究的重要對象,相關成果刊載于《應用氣象學報》2023年第5期氣候適應性專題。
“good weather”是一個常用詞組,通常指令人感到舒適、適宜戶外活動的天氣條件,具體含義會因環境和個人偏好有所差異。以下是詳細解析:
“good weather”的核心是符合當下需求的舒適天氣狀态,具體标準需結合語境判斷。若需更專業的術語(如氣象學定義),可進一步說明使用場景。
fatherwithoutbrandyerodesavagevolleyconquersfantasiasLanamassemonoxidenightdressPCSretortingtonicsgood moralein valuemathematical analysistwo coatsaliquantCarisfluorosclerosisgreywackeinapparentinternalizationlienotoxinlopolithmaltummegalogastriametacetaldehyde