
做了不少
Maybe we can go some other time.
或許我們可以找其它時間去。
Got something I must tell you. Can't we go some place.
我到處找你,有件事我必須告訴你,我們找個安靜點的地方好嗎?
That would go some way to ease the squeeze on other departments.
這将在一定程度上減輕對其他部門施壓。
Their travails, however, go some way towards explaining the puzzling weakness of job creation since the recession ended last year.
然而自從去年經濟衰退結束,他們的辛勞在一定程度上解釋了使人迷惑的再就業的弱點。
Basing taxes partly on expenditure rather than just income would therefore go some way towards the ideal of progressivity over a person's lifetime.
就人的一生來講,理想的累進稅制度應該是基于支出不僅僅是收入。
"go some"是英語中的非正式表達,主要包含兩層含義:
一、表程度或數量的強調 常見于美式英語,表示"相當多"或"達到某種程度",常與完成時态連用。例如: • 體育報道中常用"has gone some"描述運動員表現優異 • 商業領域會用"Our sales have gone some this quarter"說明業績增長顯著
二、表持續進展 在英式英語中可表示"繼續某種狀态",常見搭配如: • "If the rain goes some, we'll start the match"(若雨勢持續,比賽将開始) • "The negotiations are going some despite the difficulties"(談判在困難中持續推進)
典型使用場景:
注意該短語存在地域差異,美式用法側重程度強調,英式用法偏向狀态持續。建議根據具體語境搭配時間狀語或比較對象,如"has gone some compared to last season"能更清晰傳達語義。
"go some"是一個英語短語,主要包含以下兩種含義和用法:
表示完成相當數量的事情
該短語常用于口語中,強調完成的工作量或取得的成果超出預期。例如:"We went some miles out of our way"(我們偏離原路走了好幾英裡),這裡的"went some"暗示實際行走的距離比預想中更遠。
表達驚訝或強調程度
在特定語境下帶有感歎語氣,例如:"I thought they'd never go—some people just can't take a hint!"(我以為他們永遠不會走——有些人就是不懂暗示!),此處通過"go some"加強了對他人行為固執程度的描述。
如需更多例句或完整詞典釋義,可參考的英漢詞典來源。
【别人正在浏覽】