give aid to是什麼意思,give aid to的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
給…予幫助
例句
Why should others give aid to India?
那别人為什麼還要援助印度呢?
And we should give aid to strangers when they need help.
在陌生人需要幫助的時候,我們應該幫助他們。
Conclusions FFA and ICGA are helpful to the distinguish and diagnosis of choroidal metastasis. ICGA may give aid to FFA.
結論FFA和ICGA對脈絡膜轉移癌的診斷和鑒别診斷有意義,IC GA對FFA有輔助作用。
In this product type, ***sel engine is still the main power, the motor can't separate drive vehicle, just in climbing or acceleration to give aid to drive.
在這品類型中,柴油機依舊是主要動力,馬達不可以單獨驅動汽車,隻是在爬坡或加速時匡助驅動。
This car is in starting and accelerating, with the motor to give aid to, can increase energy material use rate, work to reduce oil consumption, detract from the emissions.
這種汽車在起步、加速時,因為有馬達的匡助,能增長能量物質運用速率,管用減低油耗,減損排放。
專業解析
"give aid to" 是一個英語動詞短語,其核心含義是"向...提供幫助、援助或支持"。它強調主動将援助給予特定的對象、群體或國家。以下是其詳細解釋:
-
核心含義:提供幫助或支持
- 這個短語最直接的意思就是為某人或某事提供所需的幫助、支持或資源,以改善其處境、克服困難或達成目标。這種幫助可以是物質上的(如金錢、物資),也可以是非物質上的(如建議、醫療、技術、人力)。
- 例句: The international communitygave aid to the earthquake victims. (國際社會向地震災民提供了援助。)
-
對象:明确指向受益者
- 短語中的 "to" 後面緊跟接受援助的對象,可以是個人、組織、社區或國家。這使得援助的接收者非常明确。
- 例句: Many charitiesgive aid to children in poverty. (許多慈善機構向貧困兒童提供援助。)
-
語境與範圍:常用于正式或重大場景
- 雖然也可用于日常幫助,但 "give aid to" 更常見于描述較為正式、規模較大或涉及公共事務的援助場景,例如:
- 人道主義援助: 向受災地區、難民或受沖突影響的人群提供食物、水、庇護所、醫療等。
- 發展援助: 發達國家或國際組織向發展中國家提供資金、技術、專業知識以促進其經濟和社會發展。
- 醫療援助: 提供醫療服務、藥品或醫療設備。
- 軍事援助: 一國向另一國提供武器裝備、訓練或後勤支持(此語境下援助的性質可能具有争議性)。
- 例句: The government pledged togive aid to countries affected by the famine. (政府承諾向受饑荒影響的國家提供援助。)
-
與近義詞的細微差别
- Help: "Help" 是最通用的詞,涵蓋各種形式和程度的幫助,日常和正式場合都常用。"Give aid to" 通常暗示的幫助更正式、更有組織性或規模更大。
- Assist: "Assist" 強調在旁協助、支持某人完成某事,可能更側重于配合或提供便利。"Give aid to" 更側重于提供實質性的資源或支持以緩解困境或達成目标。
- Support: "Support" 含義廣泛,包括情感支持、經濟支持、道義支持等。"Give aid to" 通常指更具體、更物質化的支持形式。
"Give aid to" 是一個表示主動提供(通常是較為正式或實質性)幫助、援助或支持給他人的動詞短語,其後需接明确的援助對象(to + 受益者)。它廣泛應用于人道主義救援、國際發展合作、醫療救助以及其他需要組織化支持的場景。
權威參考來源:
網絡擴展資料
“give aid to” 是一個動詞短語,表示“向……提供幫助或援助”。以下是詳細解析:
1.核心含義
- “aid” 指物質或非物質的幫助,常涉及緊急救援、醫療支持、經濟資助等場景(例如:國際組織向災區提供物資援助)。
- “give to” 強調動作的主動性和方向性,後接接受幫助的對象(如個人、群體或國家)。
2.典型用法
- 正式場景:多用于政府、機構或組織的官方表述,如:
- The government gives aid to developing countries.(政府向發展中國家提供援助。)
- 日常語境:也可用于個人層面的幫助,但較少見,通常會用更口語化的“help”替代。
3.語法結構
- 基本形式:give + aid + to + 名詞/代詞
例:She gave aid to the injured hiker.(她為受傷的徒步者提供了幫助。)
4.近義詞對比
- “help”:更通用,涵蓋所有類型的幫助,語氣更隨意。
- “assist”:較正式,側重輔助性支持(如技術或專業協助)。
5.注意事項
- 正式文本中,“aid”前可加修飾詞說明援助類型,如 financial aid(經濟援助)、medical aid(醫療援助)。
- 避免與“aide”(助手)拼寫混淆。
如果需要進一步區分語境或用例,可以參考權威詞典或語法指南。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】