
英:/'ˈɡɜːlfrend/ 美:/'ˈɡɜːrlfrend/
女朋友
複數:girlfriends
初中
n. 女朋友
女伴
He was furious when his girlfriend told him about it.
他的女朋友告訴了他那件事以後,他怒發沖冠。
She was depressed because her girlfriend refused to go to the cinema with her.
閨蜜拒絕和她一起去看電影,她悶悶不樂。
Don't let your girlfriend treat you with arrogance.
不要讓你的女性朋友盛氣淩人的對待你。
He had been going out with his girlfriend for seven months.
他已經和他的女朋友戀愛7個月了
My girlfriend loves soft and cuddly stuffed animals.
我女朋友喜歡軟軟的、讓人忍不住想抱的那種填充玩具。
My girlfriend is very outgoing, so I rely on her to make friends.
我女朋友很開朗,所以我都靠她交朋友。
He was up all night trying to hash out whether to stay with his girlfriend or take the job.
他整夜沒睡,一直在思考是跟女朋友在一起還是接受新工作。
He proposed to his girlfriend of six years while vacationing in Spain.
在西班牙度假時,他向相戀六年的女友求婚了。
I could sense a lot of bitterness between the man and his girlfriend when they talk.
他跟女友說話的時候,我能感受到他們之間的怨氣。
My friend was going into damage control after he learned his girlfriend found out that he was cheating.
我朋友的女朋友發現他偷情。所以我朋友得馬上做危機處理。
After my girlfriend told me one could never have enough diamonds, we broke up.
我女朋友告訴我鑽石再多也不嫌多,然後我們分手了。
He hopes that his girlfriend will come back to him.
他希望和女朋友複合。
I couldn't see my girlfriend yesterday because she was busy.
我昨天沒見到我女朋友因為她太忙了。
He's planning to throw his girlfriend a surprise party.
他打算給女朋友辦一個驚喜派對。
I met a girlfriend for lunch.
我和一個女伴一起吃了午飯。
I had lunch with a girlfriend.
我同女友一起吃的午飯。
My girlfriend Lynn and I eloped.
我和女友琳恩私奔了。
He ditched his girlfriend.
他把女朋友給甩了。
My girlfriend has broken up with me.
我的女友已和我分手了。
n.|bride/bonne amie;女朋友
“girlfriend”是一個英語複合詞,由“girl”(女孩)和“friend”(朋友)組成,其含義因語境不同而存在差異,主要可分為以下兩類:
戀愛關系中的女性伴侶
在浪漫語境下,“girlfriend”指男性或女性在戀愛關系中的女性伴侶。例如:“He introduced his girlfriend to the family.”(牛津英語詞典,2023年修訂版)。這種用法強調雙方的情感承諾,常見于一對一關系中。
親密女性朋友的非正式稱呼
在非浪漫語境中,“girlfriend”可指代女性之間的親密朋友,尤其用于複數形式。例如:“She’s going shopping with her girlfriends.”(劍橋詞典,2023年詞條解釋)。此用法在北美英語中較普遍,常體現群體歸屬感。
社會文化影響
該詞的語義模糊性曾引發讨論。女權主義學者指出,過度依賴同一詞彙描述“朋友”與“伴侶”可能弱化非浪漫女性關系的重要性(維基百科“Romantic friendship”條目)。此外,性别中立趨勢下,“partner”逐漸成為替代詞,以減少對親密關系類型的預設(《紐約時報》2021年語言演變研究)。
語言學研究補充
根據《今日心理學》分析,當代年輕人更傾向通過具體行為(如“we’re dating”)而非單一詞彙定義關系,反映出社會對人際關系複雜性的認知深化(心理學今日,2022年人際關系術語報告)。
girlfriend 是名詞,核心含義為“女朋友”,指與男性存在戀愛關系(romantic relationship)的女性伴侶。其用法和語義特點如下:
親密關系:
"He introduced hisgirlfriend to his parents."(他向父母介紹了自己的女朋友)。
普通女性朋友(非主流用法):
拼寫與語義:
"She is mygirlfriend."(她是我的戀人) vs.
"Agirl friend recommended this book."(一位女性朋友推薦了這本書)。
文化誤解:
"Did you meet Tom'sGF?"(你見過湯姆的女友嗎?)。
日常表達:
"You really think I'llget a girlfriend?"(你真覺得我會找到女友嗎?)。
"Ihave a girlfriend and we're very close."(我有女友,我們關系很好)。
情感狀态:
"He'sin a relationship with his college girlfriend."(他和大學女友正在交往)。
正式關系:
抽象概念:
中式英語誤區:
文化敏感性:
girlfriend 是英語中表示“戀愛關系中的女友”的标準詞彙,需注意與 girl friend(普通女性朋友)的拼寫區分。其用法涵蓋日常交流、情感狀态描述及文化語境適應,搭配靈活且語義明确。在正式與非正式場合中,均可通過縮寫(GF/gf)或同義詞(如 significant other)實現多樣化表達。
good ideaadvertisementstrikergurubootingegolessKaylametronomicpastedpatriciansspadgerULdata synchronizationheat convectionon the hoppatent officeput the blame onreception roomspeak withuntil recentlyablutionaryabstemiousnessaffirmativelyanticodeboatloadCobekocorditeisothermmesadeniachaozhou