
英:/''ɡɑːzɪ/
複數 ghazis
n. 勇士;抗擊*********的勇士
n. (Ghazi)人名;(法、孟、阿拉伯)加齊
Six weeks later, Ghazi was dead.
6個禮拜後,拉什德死了。
“After 9/11, Musharraf made an abrupt change in our policy that was not supported by the people of Pakistan,” Ghazi said.
“911之後,穆沙拉夫所出台的政策有了突然的轉變,巴民衆對此并不歡迎。” 他說道。
Abdul Rashid Ghazi was killed in the basement of the building on July 10th, allegedly in the crossfire between his men and the commandos.
7月10日,拉什德在一棟建築物的地下室裡被擊斃。據說死于雙方交叉火力之下。
They grilled me about everything I'd done since arriving in ben-ghazi six weeks earlier-where I'd stayed, whom I'd talked with, everything.
他們盤問了我自六周前抵達班加西之後的所有所作所為——我住在哪裡,我曾和誰談話,所有内容。
Take the example of Ghazi-Barotha Hydropower project in Pakistan, the article illustrate the basic principle and application of project risk...
文章結合巴基斯坦巴羅塔水電站工程的實例,闡述了項目風險管理的基本原理和具體應用。
n.|brave/warrior;勇士;抗擊*********的勇士
Ghazi(阿拉伯語:غَازِي,複數形式:غُزَاة ghuzāh)是一個源自阿拉伯語的詞彙,在伊斯蘭曆史和文化中具有重要含義,主要指:
遠征者與戰士:其詞根“gh-z-w”意為“進行軍事遠征”或“襲擊”。因此,“Ghazi”最核心的含義是指對非穆斯林領土發動襲擊或進行聖戰(Jihad)的穆斯林戰士。這尤其指在伊斯蘭早期擴張時期以及後來如奧斯曼帝國等王朝中,在邊境地帶對異教徒領土進行軍事行動的戰士。
聖戰(Jihad)的參與者:雖然“Jihad”有更廣泛的含義(包括精神奮鬥),但在軍事語境下,“Ghazi”特指參與武裝聖戰的人,旨在保衛伊斯蘭領土、擴展伊斯蘭統治或反擊侵略者。他們被視為為信仰而戰的勇士。
榮譽頭銜與社會地位:在曆史上,特别是在奧斯曼帝國時期,“Ghazi”不僅是一個描述性詞語,更是一個崇高的榮譽頭銜。它被授予那些在戰争中表現出非凡勇氣、領導力并為伊斯蘭事業取得重大軍事勝利的指揮官或統治者(如蘇丹)。例如,奧斯曼帝國的創立者奧斯曼一世及其多位繼承者都被尊稱為“Ghazi”。這個頭銜象征着英雄主義、虔誠和對伊斯蘭社群的貢獻。
與“Mujahid”的關聯與區别:“Ghazi”常與另一個詞“Mujahid”(مجاهد,意為“奮鬥者”,也常指聖戰者)互換使用或關聯。兩者都涉及為伊斯蘭而戰的概念。細微的區别可能在于“Ghazi”更側重于成功完成軍事遠征并生還的戰士,有時帶有征服者的意味;而“Mujahid”更廣泛地指參與任何形式“Jihad”(包括非軍事形式)的人。但在實際曆史文獻中,這種區分并不總是嚴格。
文化遺産與現代使用:作為曆史遺産,“Ghazi”一詞在穆斯林世界仍然被用來紀念曆史上的英雄人物和軍事成就。它也可能出現在地名(如巴基斯坦的Ghazi Kot)、機構名稱或作為人名的一部分。在現代語境下,其使用有時會帶有曆史浪漫主義色彩,也可能在某些語境中被更激進的組織引用,但其核心仍與曆史上的軍事功績和宗教奉獻精神相關聯。
Ghazi 是一個承載着豐富伊斯蘭曆史與軍事文化的詞彙,主要指進行軍事遠征和聖戰的穆斯林戰士,尤其指那些在對抗非穆斯林勢力中取得成功的勇士。它更是一個重要的榮譽頭銜,象征着在保衛和擴展伊斯蘭信仰與領土過程中所展現的英勇、領導力和虔誠。
參考來源:
“Ghazi”是一個具有多重含義的詞彙,具體解釋如下:
基本含義
該詞源于阿拉伯語,最初指“立誓與*********戰鬥的伊斯蘭戰士”,尤其在早期伊斯蘭擴張時期被用來稱呼宗教軍事領袖或勇士。這一含義在曆史文獻和宗教語境中較為常見。
現代引申義
在現代英語中,“ghazi”可泛指“英雄”或“征服者”,尤其在阿拉伯語系國家中常作為榮譽稱號使用。例如,某些曆史人物或軍事領袖的名字中會包含此詞以彰顯其功績。
作為人名
Ghazi也常被用作男性英文名,源自阿拉伯語,寓意“英雄”或“征服者”。發音為英式/ˈɡɑːzi/,美式/ˈɡɑzi/。例如,沙特阿拉伯前國王阿蔔杜勒-阿齊茲(Ibn Saud)的全名中包含此詞。
其他形式
該詞兼具宗教曆史色彩與現代文化含義,既可指代特定曆史角色,也可作為人名表達勇武之意。具體含義需結合語境判斷。
【别人正在浏覽】