月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

gentle and simple是什麼意思,gentle and simple的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 貴賤

  • 例句

  • Care can be as ****** as taking a dog off patrol and giving it lots of exercise, playtime and gentle obe***nce training.

    而照顧它們的方法也很簡單,停止巡邏,做一些練習,給它們玩耍的時間,進行溫和的服從性訓練。

  • You can hold your own for beauty against any woman of these parts, gentle or ******; I say, it to you as a practical man and well-wisher.

    就憑你的美麗,你都可以把這一帶任何一個女子比下去,無論出身高貴的還是出身貧賤的;我是作為一個務實的人和一個好心人才對你說這話。

  • The foundations of loving, healing and nurturing are ******: gentle attention and non-judgemental acceptance.

    其實不管我們是愛别人,治愈自己,還是培育孩子,原因很簡單:溫柔的關愛和不批判的接受。

  • It seems to be caught in his heart, gentle ****** and moving toward him to say.

    它好象是抓住了他的心,溫和純樸和動人地向他訴說。

  • Tamino ****** kindness and the basic character and elegant aristocratic gentleman demeanor make Mozart choose a gentle, pure musical language to shape.

    而塔米諾單純善良的基本性格以及優雅的貴族紳士氣質,決定了莫紮特運用質樸、純潔音樂語言對其進行塑造。

  • 專業解析

    "gentle and simple" 是一個英語短語,通常用來形容人或事物兼具溫和、文雅與質樸、簡潔的特質。中文可譯為溫良質樸或溫婉簡約,強調一種自然而不張揚、平和而不失格調的氣質或風格。其核心含義可拆解如下:

    1. Gentle (溫/文雅的)

      • 指性格、态度或行為方式上的溫和、友善、有禮、不粗暴。它帶有一種内在的修養與對他人的體貼關懷。
      • 在牛津詞典中,"gentle" 被定義為 "calm and kind; doing things in a quiet and careful way" (平靜且友善;以安靜、謹慎的方式行事)。來源:Oxford Learner's Dictionaries。
      • 劍橋詞典的解釋是 "kind and careful not to hurt or upset anyone or anything" (友善且小心,不傷害或打擾任何人或任何事物)。來源:Cambridge Dictionary。
    2. Simple (簡單的/樸素的)

      • 指不複雜、不繁瑣、不奢華、不矯揉造作。它強調自然、直接、不做作,追求本質而非外在修飾。
      • 根據韋氏詞典,"simple" 的含義包括 "free from guile; free from vanity; free from ostentation or display" (不狡詐;不虛榮;不炫耀或賣弄)。來源:Merriam-Webster Dictionary。
      • 柯林斯詞典将其解釋為 "not involved or complicated; easy to understand or do" (不複雜;易于理解或操作)。來源:Collins Dictionary。

    組合含義 "Gentle and Simple": 當 "gentle" 與 "simple" 結合使用時,這個短語描繪了一種融合了内在溫和品性與外在樸素風格的整體特質:

    "Gentle and simple" 是一個褒義短語,高度贊賞一種将内在的溫和、善良、有禮(gentle)與外在的樸素、自然、不矯飾(simple)完美結合的狀态或風格。它代表着一種低調的優雅、平智慧與回歸本真的追求。

    網絡擴展資料

    “gentle and simple”是一個英語短語,主要用于區分社會階層的貴賤差異。其具體含義和用法如下:

    核心釋義

    用法與例句

    1. 社會階層對比:

      "He woos both high and low, both rich and poor."(他追求女性時不論貴賤貧富。)
      此處“high and low”與“gentle and simple”同義,均表示不同社會階層。

    2. 古典文學語境:
      該短語多見于古典英語或文學作品中(如提到其“成語年代”為現代,但實際使用更偏向傳統表達)。

    補充說明

    詞源背景

    “gentle”源自古法語 gentil(高貴的),後衍生出“溫”含義;“simple”源自拉丁語 simplus(單純的),逐漸擴展為“普通的”。兩者組合後,從字面到隱喻形成階層對比。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    footballludicrouspickupundeclaredfallibilityacceptantanticorrosivedownstairGuangzhouinspirationalIveymitchplaguedRafflesrenderedrumpusescareer planningcoupling mechanismdevotion auraearly inexport licenseinland transportationred jujubecolonoscopyhalmahypernucleusimbrexkickplateluxirefractivity