
美:/'fʌnd ˈreɪzɪŋ/
商務英語
n. 籌募基金活動
Fund-raising is peripheral to their main activities.
對他們的主要活動而言,籌集資金是次要的。
“There is no commitment to funds even now,” admits Mr Sen, but fund-raising is beginning.
森說至今還沒有基金的任何捐助承諾,但籌款工作已經開始。
But Harsha DE Silva, an economist, argues that this piecemeal fund-raising is insufficient.
但一位經濟學家德席瓦爾認為這種零散的資金募集方式是不夠的。
Moguls from the film and music industries will host a fund-raising dinner for him next week.
電影和音樂界的大腕下周将為他舉行籌款晚宴。
Much of the alleged bribery was connected to fund-raising efforts in recent election campaigns.
據稱這些賄金的大部分都和近來競選活動的籌資有關。
fund-raising(籌款)指為特定事業、項目或組織籌集資金的活動或過程,通常由非營利機構、慈善組織、政治團體或教育機構發起,旨在通過系統性的方法獲取財務支持。其核心在于動員社會資源,将捐贈者的資金轉化為社會價值或公益成果。
fund-raising 的本質是資源動員,通過策劃捐贈活動、贊助合作或公共倡議,為公益目标(如醫療研究、教育援助、災害救援)或組織運營提供資金保障。例如,慈善機構通過線上衆籌平台為偏遠地區學校建設圖書館,即屬于典型的 fund-raising 行為(來源:非營利組織管理研究文獻)。
針對特定群體(如企業、校友會)發起,常見于高校教育基金會募集獎學金(來源:中國公益慈善發展報告)。
面向社會大衆,形式包括:
專業 fund-raising 需遵循系統化步驟:
籌款活動需符合法律與倫理标準,例如:
成功案例如“希望工程”累計籌資超150億元,惠及600萬貧困學生,體現了 fund-raising 的社會價值(來源:中國青少年發展基金會年報)。
注:fund-raising 的合法性依賴于監管框架,如中國《慈善組織公開募捐管理辦法》規定,公開募捐需取得民政部門許可(許可證編號查詢平台:慈善中國網)。
fund-raising(英式拼寫,美式常寫作fundraising)是英語中兼具名詞 和形容詞 功能的複合詞,核心含義為“籌款” 或“募集資金”,指通過組織活動、倡議或項目為特定目的(如慈善、政治、教育等)籌集資金的過程。
主要應用領域:
核心特征:
派生詞彙:
| 術語 | 詞性與含義 | 示例 |
|--------------------|---------------------------------|------------------------------|
|fundraiser | 名詞:籌款人/籌款活動 | She is a professional fundraiser. |
|fund-raise | 動詞:進行籌款(英式常用連字符) | The NGO fund-raises for clean water projects. |
|crowdfunding | 名詞:衆籌(現代數字化方式) | They launched a crowdfunding campaign. |
語法規則:
文化差異:
典型案例:
通過以上解析可見,fund-raising 不僅是經濟活動,更是社會協作與責任意識的體現。其應用需結合法律、文化和具體目标,靈活選擇策略與形式。
【别人正在浏覽】